either
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] either (język angielski)
- wymowa:
- bryt. IPA: /ˈiːð.ə(ɹ)/ lub IPA: /ˈaɪð.ə(r)/; W północnej Anglii jest częstszy pierwszy, a w południowej – drugi wariant wymowy.
- amer. IPA: /ˈiːð.ə(ɹ)/ lub IPA: /ˈaɪð.ə(r)/ wymowa amerykańska
- znaczenia:
określnik[uwagi 1]
- (1.1) którykolwiek z dwóch[uwagi 2]
- (1.2) obydwa, obydwu, obydwaj, obydwie, obydwoje, obaj, obie, oboje
zaimek[uwagi 1]
- (2.1) którykolwiek z dwóch; dowolny wybrany, każdy
- (2.2) st.ang. obydwa, obydwu, obydwaj, obydwie, obydwoje, obaj, obie, oboje
przysłówek
- (3.1) w przeczeniach: również, też
- (3.2) niekiedy w amerykańskim angielskim pot. też nie (either zastępuje wówczas także not). W klasycznym angielskim stosuje się wtedy neither
spójnik
- przykłady:
- (1.1) I don't mind whether your mother or father attends - you can bring either parent → Nie ma dla mnie znaczenia, czy przyjdzie twoja matka, czy ojciec – możesz przyprowadzić któregokolwiek rodzica.
- (1.2) The room has a door at either end. → pokój miał drzwi na obydwu końcach.
- (2.1) Either is good → Każdy (z dwóch) jest dobry.
- (2.2) And either vowd with all their power and wit, / To let not others honour be defaste[źródła 1] → I obydwaj zaprzysięgli całą swą mocą i rozumem / Nie dopuścić do znieważenia czci drugiego.
- (3.1) I don't like him and I don't like her either. → Nie lubię go i jej też nie lubię.
- (3.2) I'm not hungry." "Me either." → Nie jestem głodny. Ja też nie.
- (4.1) Either you eat your dinner or you go to your room! → Albo zjesz obiad, albo marsz do swojego pokoju.
- (4.1) It isn`t good either for you or for me. → To nie jest dobre ani dla mnie ani dla ciebie.
- składnia:
- (2) łączy się z czasownikami w liczbie pojedynczej
- (4) either … or …
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- ↑ 1,0 1,1 określnik (ang. determiner) w odróżnieniu od zaimka (ang. pronoun) łączy się z rzeczownikiem, a nie zastępuje go.
- ↑ W przypadku większej grupy niż dwa, używa się słowa any
- źródła:
- ↑ 1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, III.i