увага

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

увага (język białoruski)[edytuj]

transliteracja:
uvaga
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) uwaga[1]
(1.2) szacunek, poważanie[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. уважлівасць ż
czas. уважаць ndk., уважыць dk.
przym. уважлівы, уважны
przysł. уважліва
związki frazeologiczne:
браць пад увагу / узяць пад увагубыць у цэнтры ўвагіварты увагі / заслугоўвае увагівыпусціць з-пад увагізвярнуць на сябе ўвагумецца на ўваземець на ўвазенуль увагіпрыняць пад увагупрыцягнуць увагу
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „увага” w: Teresa Jasińska, Albert Bartoszewicz, Kieszonkowy słownik białorusko-polski, polsko-białoruski, Wydawnictwo „Wiedza Powszechna”, Warszawa 2007, ISBN 978-83-214-1364-8, s. 312-313.

увага (język ukraiński)[edytuj]

transliteracja:
uvaga
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) uwaga
odmiana:
przykłady:
(1.1) Дякую за увагу.Dziękuję za uwagę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. уважливість ż, уважність ż
czas. уважати, уважатися
przym. уважливий, уважний
przysł. уважливо, уважно
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: