feta

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Fetafetta

feta (język polski)[edytuj]

feta (1.1)
feta (1.2)
feta (1.3)
wymowa:
IPA[ˈfɛta], AS[feta] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kulin. rodzaj greckiego sera (zwykle owczego), o słonym smaku; zob. też feta w Wikipedii
(1.2) huczna uroczystość
(1.3) slang. amfetamina
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Lubię grecką sałatkę z fetą i oliwkami.
(1.2) Urządzamy jutro fetę z okazji zwycięstwa naszej drużyny.
(1.3) Dostałem trochę fety od dilera.
składnia:
kolokacje:
(1.1) sałatka / kromka / bułka z fetą
synonimy:
(1.2) jubel, zabawa, uczta, przyjęcie; pot. balanga
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) ser
(1.2) zabawa
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.3)
rzecz. fetowanie n
czas. fetować ndk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) n.gr. φέτα (feta) → plasterek, kromka < wł. fetta – nazwa pochodzi od sposobu konfekcjonowania i podawania tego sera: w grubych plastrach
(1.2) franc. fête
(1.3) skr. pol. amfetamina
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Jedzenie
tłumaczenia:
(1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: amfetamina
źródła:

feta (język angielski)[edytuj]

feta (1.1)
wymowa:
IPA/ˈfɛtə/, X-SAMPA: /"fEt@/
homofon: fetter (dial. nierotyczne (non-rhotic))
?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) kulin. feta
odmiana:
(1.1) lp feta; lm fetas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) fetaa cheese
synonimy:
(1.1) fetta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
n.gr. φέτα
uwagi:
źródła:

feta (esperanto)[edytuj]

morfologia:
feta
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) biol. płodowy
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) feta akvowody płodowefeta vivożycie płodowe
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. feto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

feta (język francuski)[edytuj]

feta (1.1)
wymowa:
IPA/fɛ.ta/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kulin. ser feta
odmiana:
(1.1) lp feta, lm fetas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) féta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
n.gr. φέτα
uwagi:
źródła:

feta (język kataloński)[edytuj]

feta (1.1)
wymowa:
or. IPA[ˈfetə]
occ. IPA[ˈfeta]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kulin. feta
odmiana:
(1.1) lp feta; lm fetes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
n.gr. φέτα
uwagi:
źródła:

feta (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) położnica
(1.2) zootechn. brzemienna owca[1]
odmiana:
(1.1) fet|a, ~ae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. fetifico, feto
przym. fetosus, fetus
rzecz. fetalia n, fetans ż, feticidium n, fetura ż, fetus m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8.

feta (język włoski)[edytuj]

feta (1.1)
wymowa:
IPA['feta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kulin. feta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
n.gr. φέτα
uwagi:
źródła: