diabeł
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] diabeł (język polski)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
odmiana:
przykłady:
- (1.1) Wiedźma zdecydowanie wyparła się znajomości z diabłem.
składnia:
kolokacje: (1.1) wierzyć w diabła, zawrzeć pakt z diabłem,
synonimy: (1.1) szatan, przest. czart, bies
antonimy: (1.1) anioł
wyrazy pokrewne: (1.1) forma żeńska diablica (zdrobniale diabliczka), przym. diabelski, zdrobnienia (diablątko, diabełek, diablik, diabliczka)
związki frazeologiczne: (1.1) adwokat diabła, do diabła!, u diabła, iść do diabła; przysłowia: nie taki diabeł straszny jak go malują, gdzie diabeł nie może, tam babę pośle, co nagle, to po diable, Bogu świeczkę, a diabłu ogarek
etymologia:
uwagi: zob. też polskie przysłowia o diable
tłumaczenia:
- angielski: (1.1) devil
- czeski: (1.1) ďábel m
- dolnołużycki: (1.1) cart m
- duński: (1.1) djævel w
- esperanto: (1.1) diablo
- francuski: (1.1) diable m
- grecki: (1.1) διάβολος m, σατανάς m, δαίμονας m
- hebrajski: (1.1) שד m (szed), שטן m (satan)
- hiszpański: (1.1) diablo m
- islandzki: (1.1) djöfull m
- japoński: (1.1) あく, あくま, 悪魔
- jidysz: (1.1) טײַװל m (tajwl)
- niemiecki: (1.1) Teufel m
- norweski (bokmål): (1.1) djevel m
- rosyjski: (1.1) дьявол m, чёрт m, сатана m
- slovio: (1.1) черт/cxert
- szwedzki: (1.1) djävul w

