diabeł
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] diabeł (język polski)
wyobrażenie diabła (1.1)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik diabeł diabły / diabli dopełniacz diabła diabłów celownik diabłu diabłom biernik diabła diabły narzędnik diabłem diabłami miejscownik diable diabłach wołacz diable diabły / diabli
- przykłady:
- (1.1) Wiedźma zdecydowanie wyparła się znajomości z diabłem.
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) anioł
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. diaboliczność f, diabelstwo n, diablotka f, półdiablę n
- przym. diabelski, diabli, diaboliczny, diabelny
- przysł. diablo, diabelnie, diabolicznie
- związki frazeologiczne:
- adwokat diabła • do diabła! • do stu diabłów! • u diabła • iść do diabła • wyskoczyć jak diabeł z pudełka • diabli nadali • diabeł kogoś opętał • diabeł tkwi w szczegółach • diabeł nakrył ogonem • diabeł wcielony • diabli kogoś biorą • diabli wiedzą • diabli gdzieś kogoś noszą • diabła świta • diabła wart • jak sto diabłów • jak diabli • jeden diabeł • ki diabeł • diabeł nie śpi • na diabła • niech to diabli wezmą • Panu Bogu świeczkę, a diabłu ogarek • po kiego diabła • posłać do diabła • pójść w diabły • rzucić coś w diabły • sam diabeł czegoś nie zrobi • tam, gdzie diabeł mówi dobranoc • diabli wiedzą • diabeł tasmański • igraszki z diabłem • w starym piecu diabeł pali • gdzie diabeł nie może, tam babę pośle • ani w Boga wierzy, ani się diabła boi • będzie z niego ksiądz, jak z diabła kościelny • bogatemu diabeł dzieci kołysze • Boga na języku, a diabła ma w sercu • Bogu się kłaniaj, a diabła nie gniewaj • Bogu służ, a diabła nie gniewaj • boi się, jak diabeł święconej wody • co nagle, to po diable • diabeł się w ornat ubrał i ogonem na mszę dzwoni • nie taki diabeł straszny, jak go malują • Pan Bóg stworzył jedzenie, a diabeł wymyślił kucharzy • Panu Bogu lichtarz, a diabłowi świeczka • stoi jak diabeł nad grzeszną duszą • w kobiecym sercu społem mieszka diabeł z aniołem • do Pana Boga się módl, a diabła nie obrażaj • gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy • modli się pod figurą, a diabła ma za skórą • wyglądać jak wenecki diabeł • za babą i diabeł nie trafi • złego diabli nie wezmą • zaprzedać duszę diabłu • diabeł kogoś podkusił • wygnać z kogoś diabła • Żyd okpi Niemca, diabeł Żyda, Rusin diabła, a Rusina niewiasta • dużo krzyku, mało wełny, mówił diabeł strzygąc świnie
- zobacz też: polskie przysłowia o diable
- uwagi:
- zob. też diabeł (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- zob. też diabeł w Wikicytatach
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) devil
- arabski: (1.1) شيطان, إبليس
- czeski: (1.1) ďábel m
- dolnołużycki: (1.1) cart m
- duński: (1.1) djævel w
- esperanto: (1.1) diablo
- francuski: (1.1) diable m
- hebrajski: (1.1) שד m (szed), שטן m (satan)
- hiszpański: (1.1) diablo m
- islandzki: (1.1) djöfull m
- japoński: (1.1) あく, あくま, 悪魔
- jidysz: (1.1) טײַוול m (tajwl)
- niemiecki: (1.1) Teufel m
- norweski (bokmål): (1.1) djevel m
- nowogrecki: (1.1) διάβολος m, σατανάς m, δαίμονας m
- polski język migowy:
(w zapisie )
- rosyjski: (1.1) дьявол m, чёрт m, сатана m
- slovio: (1.1) cxert (черт)
- szkocki: (1.1) deil, deevil, divil, devil
- szwedzki: (1.1) djävul w
- wilamowski: (1.1) tojfuł
- źródła: