Przejdź do zawartości

post

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Post post- post. poŝt pôst pöst
post (1.1)
post (1.2)
wymowa:
IPA: [pɔst], AS: [post]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) rel. dobrowolna rezygnacja ze spożywania niektórych lub wszystkich pokarmów i z rozrywek; zob. też post w Wikipedii
(1.2) czas obowiązywania postu (1.1)

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy lub męskorzeczowy

(2.1) inform. wiadomość w grupie dyskusyjnej, blogu lub na forum internetowym
odmiana:
(1.1-2)
(2.1)
przykłady:
(1.1) Trapiłem siebie postem, / a spotkały mnie za to zniewagi[2].
(1.1) Podczas ramadanu muzułmanów obowiązuje post.
(1.2) Okres adwentu nie jest czasem postu.
(2.1) Twój post ma bardzo dużo błędów ortograficznych.
składnia:
kolokacje:
(1.1) post ścisłyprzestrzegać postu • zachowywać / łamać post
(2.1) pisać / czytać post • przeglądać posty
synonimy:
(2.1) wypowiedź, wiadomość
antonimy:
(1.1) rozpusta, karnawał
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-2)
rzecz. postnik m, poszczenie n, postnica ż, postność ż, wyposzczenie n
czas. pościć ndk., wypościć dk.
przym. postny
(2.1)
rzecz. poczta ż, poster m, postowanie n, repostowanie n
czas. postować ndk., repostować ndk.
przym. postowy
związki frazeologiczne:
(1.1-2) Wielki Postwalka postu z karnawałempolski most, niemiecki post, włoskie nabożeństwo, to wszystko błazeństwoświęto na ręce, post na zęby
etymologia:
(1.1) ogólnosłowiański *postъ < swn. fasta
(2.1) ang. post
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „post” w: Marcin Woliński, Zygmunt Saloni, Robert Wołosz, Włodzimierz Gruszczyński, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego (wyd. IV online), Warszawa 2020.
  2. Księga Psalmów 69,11, Biblia Tysiąclecia Online, Poznań 2003 (tłum. Augustyn Jankowski, Lech Stachowiak).
post (1.1)
post (1.2)
post (1.3)
posts (1.4)
the post (1.5)
posts (1.6)
post (1.7)
post (1.8)
wymowa:
IPA: /pəʊst/, SAMPA: /p@Ust/
wymowa amerykańska
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) poczta (budynek, instytucja)
(1.2) poczta, korespondencja
(1.3) placówka, oddział firmy, posterunek
(1.4) słup (również w złożeniach)
(1.5) the post sport. słupek (bramki)
(1.6) stanowisko pracy
(1.7) kartka z wiadomością, wywieszona na tablicy
(1.8) post (wypowiedź w Internecie)

czasownik przechodni

(2.1) wysłać coś
(2.2) ogłaszać
(2.3) wysłać kogoś na jakieś stanowisko
(2.4) amer. zapłacić rachunek
(2.5) sport. zdobyć (punkty)

przysłówek

(3.1) pocztą
(3.2) szybko

przyimek

(4.1) po (zwłaszcza po ważnym wydarzeniu o długotrwałych skutkach)
odmiana:
(1.1-8) lp post; lm posts
(2.1-5) post, posted, posted, posts, posting
przykłady:
(1.1) Please go to the post and buy me some stamps, will you?Pójdź, proszę, na pocztę i kup mi trochę znaczków, dobrze?
(1.2) Has the post already arrived?Czy poczta już nadeszła?
(1.3) The soldiers kept the post until reinforcements arrived.Żołnierze utrzymali stanowisko do przybycia posiłków.
(1.6) He's been working on this post for 20 years.On pracuje na tym stanowisku od 20 lat.
(1.7) The Professor left the post to his students that he couldn't give a lecture today.Profesor zostawił wiadomość swoim studentom, że nie może dziś prowadzić wykładu.
(2.1) I will post it tomorrow.Wyślę to jutro.
(2.3) The general posted me at the main gate.Generał wysłał mnie do głównej bramy.
(2.5) They posted a goal in the match.Zdobyli bramkę w meczu.
składnia:
(2.3) post at sth
kolokacje:
(1.1) post office
(1.2) post arrives/comes
(1.4) lamppost, signpost
(1.4-5) goalpost
(1.6) hold / keep / leave post
synonimy:
(1.1-2) mail
(1.4) pole, pillar, column
(1.7) sticknote
(2.1) mail
(2.2) inform
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-2)
rzecz. postage, postbox, post-it, poster, A-post
przym. postal
związki frazeologiczne:
(1.1-2) first-past-the-posttrading postwinning post
etymologia:
(1.1) wł. posta
(1.3-5, 2.3) łac. postis
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) stanowisko
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
morfologia:
post
wymowa:
IPA: [post]
znaczenia:

przyimek

(1.1) po (w czasie)
(1.2) za, po (w przestrzeni)
(1.3) po (niższy rangą)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Post la tagmanĝo mi plu estis malsata.Po obiedzie nadal byłem głodny.
(1.2) Ŝi staris post tiu malbela kaj grasa viro.Ona stała za tym brzydkim i tłustym mężczyzną.
(1.3) Kaj diris al li [Jonatan al David]: […] vi reĝos super Izrael, kaj mi estos la dua post vi[1]Mówił do niego [Jonatan do Dawida]: […] Ty będziesz panował nad Izraelem, ja zaś będę drugim po tobie[2].
składnia:
kolokacje:
al post • post ionde post • depostel post
synonimy:
(1.2) malantaŭ
antonimy:
(1.1) antaŭ
(1.2) antaŭ
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. posto, postaĵo, postanto, posteulo, postumo
czas. posti, postiĝi
przym. posta
przysł. poste
związki frazeologiczne:
bona ideo venas post la pereode guto post guto disfalas granitoebrieco pasas post dormo, malsaĝeco neniamel post la arbo li estas bravuloĝi estas kiel mustardo post la manĝoĝi estas mustardo post la manĝohako post hako estas la plej efika atakokio post la montoj kuŝas, tio nin neniom tuŝaskiu venis post la manĝo, restas sen manĝomalavarulo kaj porko estas bonaj post la mortomustardo post la manĝopli bona apude najbaro, ol frato post arbaropost alkutimiĝo doloras disiĝopost brua vento subita silentopost dolĉa vino restas acida vinagropost domaĝo venas saĝopost dorma trankvilo venas bona konsilopost kolero venas favoropost konfeso venas forgesopost la batalo preĝo ne helpaspost la falo oni fariĝas singardapost la fasto venas festopost la fino de l' batalo estas multe da kuraĝulojpost mia malapero renversiĝu la teropost morto kuracilo jam estas sen utilopost nokta ripozo helpas la muzopost sufero venas prosperopost vetero malbela lumas suno plej helasaĝa estas la frato post ricevo de l' batosaĝa estas la hundo post ricevo de l' vundosaĝa hundo post la vundose la tempo forblovis, ni jam helpi ne povas; kio post ni aperos, ni de ĝi ne suferosvaloron de objekto ni ekkonas post difektovenas prudento post la ĝusta momentovenas rido post minaco, kaj paciĝo post malpacoiom post iomla unua post Dio
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

morfem przedrostkowy

(1.1) za, po
odmiana:
przykłady:
(1.1) morgaŭpostmorgaŭjutropojutrze
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. posto, postaĵo, postanto, posteulo, postumo, postvango
czas. postenigi, posteniĝi, postiĝi
przym. posta, posttempa
przysł. poste
przyim. post
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. post
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
źródła:
wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) po (w sensie czasu)
(1.2) za
odmiana:
przykłady:
składnia:
(1.1) post + B. (acc.)
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) postquam
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
post (1.1)
post (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) poczta (instytucja)[1]
(1.2) poczta (przesyłka)[1]
odmiana:
(1.1-2) en post, posten
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) dataposte-postadresspostanvisningpostkontorpoströstningposttåg
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. posta
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) rel. post
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) fost
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
pol. post
uwagi:
źródła: