zamek
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
zamek (język polski) [edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) budynek warowny; zob. też zamek (architektura) w Wikipedii
- (1.2) mechanizm zamykający drzwi, szuflady; zob. też zamek (urządzenie) w Wikipedii
- (1.3) zapięcie garderoby, zob.: zamek błyskawiczny.
- (1.4) element składowy broni palnej; zob. też zamek (broń) w Wikipedii
- (1.5) sport. w hokeju: zamknięcie przeciwnika w tercji, gdy drużyna atakująca rozgrywa krążek w tercji przeciwnika nie pozwalając mu wyjść poza niebieską linię
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik zamek zamki dopełniacz zamku zamków celownik zamkowi zamkom biernik zamek zamki narzędnik zamkiem zamkami miejscownik zamku zamkach wołacz zamku zamki - (1.2-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik zamek zamki dopełniacz zamka/zamku zamków celownik zamkowi zamkom biernik zamek zamki narzędnik zamkiem zamkami miejscownik zamku zamkach wołacz zamku zamki
- przykłady:
- (1.1) Hrabia mieszkał w zamku.
- (1.2) Zamek w drzwiach się zaciął.
- (1.2) Który klucz pasuje do tego zamka?
- (1.3) Wolałabym spódnicę z dyskretniejszym zamkiem.
- (1.4) Nie mogłem strzelić, zamek karabinu był zacięty.
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- zdrobn. zameczek; przym. zamkowy
- (1.1) zgrub. zamczysko
- (1.2,3) czas. zamykać/zamknąć
- związki frazeologiczne:
- zamki na piasku
- etymologia:
- uwagi:
- zob. też zamek (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- (1.3) zobacz też: Indeks:Polski - Ubrania
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) castle; (1.2) lock; (1.3) zipper, zip-fastener, zip
- arabski: (1.1) قلعة f, قصر m; (1.2) قفل m, algier. arab. زكرون
- baskijski: (1.1) gaztelu; (1.2) sarraila, zarrapo; (1.3) kremailera
- białoruski: (1.1) замак m, (1.2) замок f, (1.3) засцежка m , (1.4) замок
- czeski: (1.1) hrad m, (1.2) zámek m, (1.3) zip m, (1.4) zámek m
- duński: (1.1) slot n; (1.2) lås w; (1.3) lynlås w
- esperanto: (1.1) kastelo; (1.2) seruro
- francuski: (1.1) château m; (1.2) serrure f; (1.3) fermeture éclair f; (1.4) verrou m
- hiszpański: (1.1) castillo m, alcázar m; (1.2) cerradura f; (1.3) cremallera f; (1.4) cerrojo m
- islandzki: (1.1) borg f; (1.2) lás n; (1.3) rennilás n, lás n
- jidysz: (1.1,2) שלאָס m (szlos); (1.3) שלעסל n (szlesl), בליצשלעסל n (blicszlesl)
- litewski: (1.1) pilis f; (1.2) spyna f
- łaciński: (1.1) castellum n, castrum n
- łotewski: (1.1) pils
- niemiecki: (1.1) Burg f; (1.1-2) Schloss n; (1.3) Reissverschluss m
- polski język migowy:
(w zapisie )
- portugalski: (1.1) castelo m; (1.2) fechadura f; (1.3) fecho m
- rosyjski: (1.1) замок m; (1.2) замок m; (1.3) замок m, молния
- szwedzki: (1.1) slott n, borg w
- ukraiński: (1.1-2) замок m; (1.3) застіжка f, застібка f, блискавка f
- wilamowski: (1.1-2) śłöös
- źródła:
