resistencia
Wygląd
resistencia (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) opór, wytrzymanie
- (1.2) wytrzymałość, trwałość, odporność
- (1.3) przeciwstawianie się, sprzeciw, opór
- (1.4) ruch oporu
- (1.5) fiz. opór
- (1.6) techn. opornik, rezystor
- (1.7) elektr. rezystancja, oporność, oporność czynna; symbol. R
- przykłady:
- (1.1) No comprendo tu resistencia a aceptar los cambios, pues a la larga todos saldremos ganando. → Nie pojmuję twojego oporu do akceptowania zmian, albowiem na dłuższą metę wszyscy na tym zyskamy.
- (1.2) La inclusión de refuerzos de acero le confiere al hormigón armado una mayor resistencia a tracción. → Dodanie stalowych wzmocnień nadaje żelbetowi większą wytrzymałość na rozciąganie.
- (1.3) La nueva propuesta del Gobierno para con la reforma educativa se encontró con fuertes resistencias por parte del sector docente. → Nowa propozycja rządu odnośnie reformy edukacji spotkała się ze silnym sprzeciwem ze strony wychowawców (sektoru oświaty).
- (1.4) Las tropas leales al régimen aplastaron la resistencia sin apenas sufrir bajas propias. → Siły wierne reżimowi zmiażdżyły ruch oporu niemalże bez strat własnych.
- (1.5) Los giroscopios modernos se construyen utilizando materiales que ofrecen muy poca resistencia al deslizamiento. → Nowoczesne żyroskopy są konstruowane za pomocą materiałów, które wykazują bardzo niski opór ruchu.
- (1.6) Dos resistencias unidas en serie actúan como una única cuyo valor es la suma de ambas. → Dwa oporniki połączone szeregowo działają jak jedno, którego wartość (rezystancji) jest równa sumie obydwu (oporników).
- (1.7) La resistencia es la magnitud física que cuantifica la oposición que presenta un material al ser atravesado por una corriente eléctrica.[1] → Rezystancja jest wielkością fizyczną, która wyraża opór materiału, gdy jest przenikany przez prąd elektryczny.
- składnia:
- (1.3) także w lm z tym samym znaczeniem
- kolokacje:
- (1.2) resistencia de materiales → wytrzymałość materiałów • resistencia a (la) cizalladura / compresión / flexión / torsión / tracción → wytrzymałość na ścinanie / ściskanie / zginanie / skręcanie / rozciąganie • resistencia a la corrosión → odporność na korozję • resistencia al agua / desgaste / paso del tiempo → odporność na wodę / zużycie / upływ czasu • resistencia estructural / física → wytrzymałość strukturalna / fizyczna • ofrecer resistencia a algo → wykazywać wytrzymałość, odporność na coś
- (1.3) encontrarse / toparse / tropezar con fuertes resistencias → spotykać się z, natrafić na silny sprzeciw • resistencia vigorosa → krzepki, silny opór
- (1.5) resistencia al avance / deslizamiento / movimiento → opór ruchu • resistencia a la rodadura → opór toczny (toczenia) • resistencia aerodinámica / eléctrica / térmica → opór aerodynamiczny / elektryczny / cieplny • ofrecer resistencia a algo → wykazywać opór czemuś
- synonimy:
- (1.1) oposición, reticencia
- (1.2) solidez, aguante, fortaleza
- (1.3) negativa, oposición, rechazo, intransigencia
- (1.4) oposición
- (1.6) resistor
- antonimy:
- (1.1) desistimiento, dejación, abandono
- (1.2) debilidad, flaqueza
- (1.3) aceptación, aprobación, admisión
- (1.7) conductancia
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. resistir, resistirse
- przym. resistente, resistible, resistidor, resistivo
- rzecz. resistor m, resistividad ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. resistentĭa
- uwagi:
- (1.6) zobacz też: resistencia • condensador • bobina
- (1.7) por. resistividad → rezystywność
- (1.7) zobacz też: impedancia • resistencia • reactancia • admitancia • conductancia • susceptancia • inductancia • capacitancia
- źródła: