Przejdź do zawartości

unir

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: unîr
wymowa:
IPA/y.niʁ/ ?/i
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) jednoczyć
(1.2) łączyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) séparer
(1.2) séparer
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. union ż, unionisme m, unioniste m ż
czas. unifier, réunir
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. unire[1]
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „unir” w: Des dictionnaires Larousse.
wymowa:
IPA[ũ.ˈniɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) jednoczyć
(1.2) łączyć
odmiana:
(1.1-2) koniugacja III: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) Hay que unir estas dos piezas con pegamento.Należy złączyć obie te części klejem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
juntar
antonimy:
separar
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. uno
przym. uno, unido
rzecz. unión ż
licz. uno
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. unire
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) jednoczyć, łączyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/u.ˈniɾ/
podział przy przenoszeniu wyrazu: u•nir
znaczenia:

czasownik

(1.1) jednoczyć
(1.2) łączyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. união ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: