Przejdź do zawartości

ono

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: -ono O. N. O. Onno ONO Ono oonõ òno önö ʻono
wymowa:
znaczenia:

symbol

(1.1) jęz. kod ISO 639-3: język onondaski, onondaga[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) kod Glottolog: onon1246, kod Linguasphere: 63-AAA-dc
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
onondaga Onoñda'géga'
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: [ˈɔ̃nɔ], AS: [õno], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) trzecia osoba liczby pojedynczej, rodzaj nijaki

zaimek wskazujący

(2.1) stpol. oto
(2.2) przest. to, owo

rzeczownik, rodzaj nijaki

(3.1) wojsk. rodzaj japońskiej siekiery bojowej
odmiana:
(1.1) opis polskich zaimków na stronie aneksu
(2.2)
(3.1) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Spójrz na to dziecko, jakie ono jest grzeczne!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) to
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. ony
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: jatyononaonomywyonione
zob. też ono w Wikipedii
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) it
  • baskijski: (1.1) hura
  • białoruski: (1.1) яно
  • bułgarski: (1.1) то
  • chiński standardowy: (1.1) (tā)
  • chorwacki: (1.1) ono
  • czeski: (1.1) ono
  • czuwaski: (1.1) вӑл
  • dolnołużycki: (1.1) wóno
  • duński: (1.1) det, den
  • esperanto: (1.1) ĝi
  • estoński: (1.1) tema, ta
  • farerski: (1.1) tað
  • francuski: (2.2) ce
  • górnołużycki: (1.1) wone, wono
  • gruziński: (1.1) ის (is)
  • hiszpański: (1.1) ello
  • islandzki: (1.1) það
  • jidysz: (1.1) עס (es)
  • kaszubski: (1.1) òno/no
  • łaciński: (1.1) is
  • niemiecki: (1.1) es
  • norweski (bokmål): (1.1) det, den
  • nowogrecki: (1.1) αυτό, εκείνο
  • rosyjski: (1.1) оно́
  • slovio: (1.1) ono (оно)
  • słowacki: (1.1) ono
  • szwedzki: (1.1) det, den
  • turecki: (1.1) o
  • udmurcki: (1.1) со
  • ukraiński: (1.1) воно
  • węgierski: (1.1) ő
  • wilamowski: (1.1) s
źródła:
ono (1.1)
wymowa:
IPA: /ɔnɒ/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz. bęben
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ama, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

skrót

(1.1) = or near/nearest offerlub zbliżona oferta (używane w ogłoszeniach)
(1.2) = slang. internetowy over and outcześć (na pożegnanie), spadam, lecę

przymiotnik

(2.1) reg. Hawaje slang. pyszny

rzeczownik

(3.1) reg. Hawaje Acanthocybium solandri[1] solandra, wacha
odmiana:
przykłady:
(1.1) Bike for sale: 300 onoRower na sprzedaż: 300 euro lub zbliżona oferta
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(3.1) wahoo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Acanthocybium solandri” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ono
odmiana:
(1.1) ono, njega / ga, njemu / mu, njega / ga, njim(e), njem(u)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ono
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: tyononaonomyvyonionyona
źródła:
wymowa:
znaczenia:

liczebnik

(1.1) sześć, 6[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
ono (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. Acanthocybium solandri[1], ryba z rodziny makrelowatych[2]

liczebnik główny

(2.1) sześć[2]

liczebnik porządkowy

(3.1) szósty[2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) ʻaono, ʻeono
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.1), (3.1) zobacz też: liczebniki w języku hawajskim
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Acanthocybium solandri” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. 1 2 3 Mary Kawena Pukui, Samuel H. Elbert, Hawaiian dictionary: Hawaiian-English and English-Hawaiian, University of Hawai‘i Press, 1986, ISBN 978-0-8248-0703-0.
wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) sześć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz maoryski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) sześć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rarotonga, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) sześć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz samoański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ono (slovio)

[edytuj]
zapisy w ortografiach alternatywnych:
оно
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ono
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: ja ti on ona ono mi vi oni
źródła:
wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ono
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
ono (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) barakuda[1]

liczebnik główny

(2.1) sześć, 6[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Yves Lemaître, Lexique du tahitien contemporain: tahitien-français, français-tahitien, IRD Editions, 1995, ISBN 27-099-1247-3.
wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) sześć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz tonga, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

liczebnik główny

(1.1) sześć [1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Tuvalu - Liczebniki
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wujek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wotycki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.