Jan

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: JaanjanJan.jaň

Jan (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[jãn], AS[i ̯ãn], zjawiska fonetyczne: nazal.  wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) imię męskie pochodzenia semickiego; imię biblijne zob.  też Jan w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Jan Kowalski to określenie na statystycznego Polaka.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Jan • mężczyzna imieniem (o imieniu) Jan • święty / błogosławiony Jan • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Jan • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Jan • otrzymać imię Jan • dzień imienin / imieniny Jana • na Jana (o dniu)
synonimy:
(1.1) zdrobn.  Janek, Jaś, Jasiek, Jasio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  Janina f , Jaś, Janka, Janek
związki frazeologiczne:
zobacz też: przysłowia o Janie
etymologia:
(1.1) hebr.  Jeho-hanan 'Jahwe jest łaskawy'[1]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:
  1. Jan Miodek, Słownik ojczyzny polszczyzny, oprac. Monika Zaśko-Zielińska, Tomasz Piekot, wydawnictwo Europa, Wrocław 2002, s. 268.

Jan (język angielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

skrót

(1.1) = Januarystyczeń

rzeczownik, nazwa własna

(2.1) zdrobn.  od imienia żeńskiego Jane
(2.2) zdrobn.  od imienia żeńskiego Janet
(2.3) zdrobn.  od imienia żeńskiego Janice
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Jan.
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Jan (język czeski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) Jan

skrót

(2.1) rel.  = Evangelium podle JanaEwangelia według św. Jana
odmiana:
(2.1) nieodm. 
przykłady:
(1.1) Dne 31. března r. 1888. zemřel v Turině v Itálii tři a sedmdesátiletý kmet, kněz Jan Bosco, dobrodinec mládeže, pravý apoštol a zakladatel řádu sv. Františka Sálesského, jenž úplně výchově mládeže zanedbané, osiřelé a opuštěné se věnuje.Dnia 31. marca 1888 r. zmarł w Turynie we Włoszech siedemdziesięciotrzyletni starzec, ksiądz Jan Bosco, dobroczyńca młodzieży, prawdziwy apostoł i założyciel zakonu św. Franciszka Salezego całkowicie poświęcającego się wychowaniu młodzieży zaniedbanej, osieroconej i opuszczonej[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: GnExLvNmDtJozSdRt1 Sam2 Sam1 Král2 Král1 Kron2 KronEzdNehTobJdtEst1 Mak2 MakJobŽKazPísMdrSirIzJerPláčBarEzDanOzJlAmAbdJonMichNahHabSofAgZachMalMtMkLkJanSkŘím1 Kor2 KorGalEfFlpKol1 Sol2 Sol
źródła:
  1. Josef Flekáček, Drobné povídky dějepisné

Jan (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) duńskie imię męskie[1], Jan
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ifølge Danmarks Statistik er Jan det 9. mest populære drengenavn i Danmark.Według Duńskiego Urzędu Statystycznego Jan jest 9. pod względem popularności imieniem męskim w Danii.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: imiona w języku duńskim
źródła:
  1. Mest populære for- og efternavne for alle danskere, Danmarks Statistik, dostęp: 06.03.2010

Jan (język niemiecki)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
IPA[jan]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) (imię męskie) Jan
odmiana:
(1.1)[1][2]
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Wikibooks.pl, Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i innych nazwach własnych
  2. Wikibooks.pl, Deklinacja imion i nazwisk

Jan (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) Jan[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Johan, Johannes, Jon, Janne, Jean
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: imiona męskie w języku szwedzkim
źródła:
  1. Statistiska centralbyrån