ami

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Spis treści

[edytuj] ami (esperanto)

morfologia:
ami
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) kochać
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mi amas vin.Kocham cię.
składnia:
(1.1) ~ + B. 
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) malami
wyrazy pokrewne:
rzecz.  amo, amanto, amato, ameto
czas.  amegi
przym.  ama, amata, amema, aminda
przysł.  ameme
związki frazeologiczne:
amu Antonon, sed gardu vian mononamu domon novan kaj amikon malnovanamu edzinon plej kore, sed tenu ŝin bonmoredentoj mordas la langon, tamen ambaŭ sin amaskiu amas ĝuon, amu ankaŭ enuonkiu amas honoron, amu laboronkiu amas la liton, ne akiros profitonkiu amas okulaĉi, ne havas kion maĉimono amas kalkulonni amu nin frate, sed ni kalkulu akuratese amas Dio, prosperas ĉiose oni amas la gaston, oni zorgas la pastonvi amas preni, amu redoni
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] ami (język francuski)

wymowa:
IPA: /a.mi/ wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) przyjaciel
(1.2) kochanek
odmiana:
f  ~e, lm  ~s
przykłady:
(1.1) Ce soir je sors avec mes amis.Wieczorem wychodzę z moimi przyjaciółmi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) copain
(1.2) amant
antonimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) rzecz.  amie, amitié; przym.  amical
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] ami (język suahili)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wujek
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab.  عم
uwagi:
źródła:

[edytuj] ami (tetum)

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) my
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach