amare

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Spis treści

[edytuj] amare (esperanto)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) gorzko
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) maldolĉe
antonimy:
(1.1) dolĉe
wyrazy pokrewne:
przym.  amara
rzecz.  amaro
związki frazeologiczne:
etymologia:
eo  amar + e
uwagi:
źródła:

[edytuj] amare (język łaciński)

wymowa:
IPA: /aˈmaːre/
znaczenia:

czasownik, forma pochodna

(1.1) infinitivus praesentis activi od: amo
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  amor
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

[edytuj] amare (język włoski)

wymowa:
IPA[a'mare] wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) kochać, miłować

czasownik zwrotny amarsi

(2.1) kochać się (wzajemnie)
odmiana:
(1.1) am|are koniugacja I
przykłady:
(1.1) Solo chi ama senza speranza conosce il vero amore. (Pablo Neruda) → Tylko ten, kto kocha bez nadziei, zna prawdziwą miłość.
(2.1) Loro si amano molto.Oni bardzo się kochają.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) adorare
antonimy:
(1.1) odiare, ignorare
wyrazy pokrewne:
rzecz.  amore, amico, amoreggiamento, amato
rzecz.  amoreggiamento, amatore, amico
czas.  amoreggiare
rzecz.  amoretto
przym.  amoroso, amabile, amato
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  amare
uwagi:
zobacz też: Indeks: Włoski - Podstawowe czasowniki
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach