palabra

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: pallabra

palabra (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jęz. słowo, wyraz[1]
odmiana:
(1.1) lp palabra; lm palabras
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „palabra” w: Dicionario da Real Academia Galega.

palabra (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[pa.ˈla.βɾa]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jęz. słowo, wyraz
(1.2) mowa
odmiana:
lp palabra, lm palabras
przykłady:
(1.1) Estas dos palabras son préstamos del inglés.Te dwa słowa to zapożyczenia z angielskiego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vocablo m, voz ż, término m, verbo m
(1.2) habla ż
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. palabrota ż, palabrería ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. parabŏla
uwagi:
źródła:

palabra (papiamento)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. słowo, wyraz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. palabra
uwagi:
źródła: