alt
Wygląd
alt (użycie międzynarodowe)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
symbol
- (1.1) jęz. kod ISO 639-3 język południowoałtajski, południowa ałtajszczyzna
- (1.2) jęz. kod ISO 639-2 język (makrojęzyk) ałtajski, ojrocki, ałtajszczyzna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alt (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) muz. niski głos żeński, męski lub chłopięcy; zob. też alt w Wikipedii
- (1.2) muz. linia melodyczna (głos, partia utworu) między sopranem a tenorem
- (1.3) muz. pot. instrument grający w skali altu (1.2)
- (1.4) inform. klawisz znajdujący się po obu stronach spacji służący do zmieniania funkcji klawiszy
rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik alt alty dopełniacz altu altów celownik altowi altom biernik alt alty narzędnik altem altami miejscownik alcie altach wołacz alcie alty - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik alt alty dopełniacz alta altów celownik altowi altom biernik alta alty narzędnik altem altami miejscownik alcie altach wołacz alcie alty
- składnia:
- synonimy:
- (1.1-2) kontratenor, kontralt
- antonimy:
- (1.1) sopran
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. kontralt m, alcistka ż, alcista m, altówka ż, altysta mos, altystka ż, alcik mrz
- przym. altowy
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) alto; (1.2) alto; (1.3) alto; (1.4) alt, alt key; (2.1) alto
- białoruski: (1.1) альт m; (1.2) альт m
- czeski: (1.1) alt m
- duński: (1.1) alt w; (1.2) alt w; (1.3) alt w; (2.1) alt w
- esperanto: (1.1) aldo; (2.1) aldisto
- francuski: (1.1) alto, contralto m; (1.2) alto; (1.3) alto; (2.1) alto
- hiszpański: (1.1) alto m; (1.2) alto m; (1.3) alto m; (2.1) alto m
- jidysz: (1.1) אַלט m (alt); (1.2) אַלט m (alt); (1.3) אַלט m (alt); (2.1) אַלט m (alt)
- niemiecki: (1.1) Alt m, Altstimme ż
- nowogrecki: (1.1) άλτο n; (1.2) άλτο n; (1.3) άλτο n; (2.1) άλτο n
- rosyjski: (1.1) альт m
- szwedzki: (1.1) alt w
- ukraiński: (1.1) альт m; (1.2) альт m
- węgierski: (1.1) alt
- włoski: (1.1) contralto m
- źródła:
- ↑ Maria Borejszo, Zapożyczenia włoskie we współczesnej polszczyźnie, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2007, ISBN 978-83-232176-5-7, s. 101.
alt (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) muz. o dźwięku: w oktawie razkreślnej
rzeczownik
- (2.1) muz. oktawa razkreślna
- (2.2) muz. wysoki dźwięk, dźwięk w oktawie razkreślnej
- (2.3) inform. przycisk alt
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- nie mylić z: alto
- źródła:
alt (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) alt
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik alt alty dopełniacz altu altů celownik altu altům biernik alt alty wołacz alte alty miejscownik altu altech narzędnik altem alty
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alt (esperanto (morfem))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. alto, alteco, altaĵo, altiĝo, altulo, altebenaĵo, malaltebenaĵo, altomezurilo, altrangulo, tonalteco
- czas. altigi, altiĝi, malaltigi, malaltiĝi, plialtigi, plialtiĝi
- przym. alta, altestimata, altfluga, altefluga, altkreska, altmontara, altpreza, altvalora, malalta
- przysł. alte, malalte
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 2.
- źródła:
alt (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1-2) baix
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alt (język luksemburski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) czasami
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz luksemburski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
alt (język niemiecki)
[edytuj]- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) stary
w funkcji przysłówka[1]
- (2.1) staro
- odmiana:
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader alte
ein alter
alterdie alte
eine alte
altedas alte
ein altes
altesdie alten
alten
alteGen. słaba
mieszana
mocnades alten
eines alten
altender alten
einer alten
alterdes alten
eines alten
altender alten
alten
alterDat. słaba
mieszana
mocnadem alten
einem alten
altemder alten
einer alten
alterdem alten
einem alten
altemden alten
alten
altenAkk. słaba
mieszana
mocnaden alten
einen alten
altendie alte
eine alte
altedas alte
ein altes
altesdie alten
alten
altestopień wyższy (Komparativ) älter- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader ältere
ein älterer
ältererdie ältere
eine ältere
älteredas ältere
ein älteres
älteresdie älteren
älteren
ältereGen. słaba
mieszana
mocnades älteren
eines älteren
älterender älteren
einer älteren
ältererdes älteren
eines älteren
älterender älteren
älteren
ältererDat. słaba
mieszana
mocnadem älteren
einem älteren
älteremder älteren
einer älteren
ältererdem älteren
einem älteren
älteremden älteren
älteren
älterenAkk. słaba
mieszana
mocnaden älteren
einen älteren
älterendie ältere
eine ältere
älteredas ältere
ein älteres
älteresdie älteren
älteren
älterestopień najwyższy (Superlativ) ältest- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader älteste
ein ältester
ältesterdie älteste
eine älteste
ältestedas älteste
ein ältestes
ältestesdie ältesten
ältesten
ältesteGen. słaba
mieszana
mocnades ältesten
eines ältesten
ältestender ältesten
einer ältesten
ältesterdes ältesten
eines ältesten
ältestender ältesten
ältesten
ältesterDat. słaba
mieszana
mocnadem ältesten
einem ältesten
ältestemder ältesten
einer ältesten
ältesterdem ältesten
einem ältesten
ältestemden ältesten
ältesten
ältestenAkk. słaba
mieszana
mocnaden ältesten
einen ältesten
ältestendie älteste
eine älteste
ältestedas älteste
ein ältestes
ältestesdie ältesten
ältesten
älteste
- przykłady:
- (1.1) Die alte Kirche wurde abgebrochen, damit der neue Marktplatz entstehen konnte. → Stary kościół został zburzony, aby mógł powstać nowy rynek.
- (2.1) Sie sah viel älter aus, als sie war. → Wyglądała dużo starzej niż była.
- składnia:
- synonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) alt aussehen → być bez szans
- (1.1) nicht alt werden → nie zagrzać miejsca, nie pobyć długo
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alt (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
zaimek
- (1.1) wszystko
przysłówek
- (2.1) już
- przykłady:
- (1.1) Han tror han vet alt best. → Jemu się wydaje, że wie wszystko najlepiej.
- (2.1) Jeg har alt lest boka. → Już przeczytałem tę książkę.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alt (język pensylwański)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) stary
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz pensylwański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
alt (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) muz. alt (niski głos żeński lub chłopięcy)[1]
- (1.2) muz. alt (niski głos w żeńskim lub dziecięcym chórze; drugi głos w czterogłosowym mieszanym chórze)[1]
- (1.3) alt (śpiewak, śpiewaczka o niskim głosie)[1]
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik alt alty dopełniacz altu altov celownik altu altom biernik alt alty miejscownik alte altoch narzędnik altom altmi
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „alt” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
- wymowa:
- IPA: /alt/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) stary
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
alt (język sycylijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
wykrzyknik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alt (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) alt
- odmiana:
- (1.1) en alt, alten, altar, altarna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alt (język węgierski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alt (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
wykrzyknik
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) rozkaz zatrzymania się
- (2.2) postój, przerwa
- przykłady:
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Kategorie:
- użycie międzynarodowe (indeks)
- polski (indeks)
- angielski (indeks)
- czeski (indeks)
- esperanto (morfem) (indeks)
- Esperanto - morfemy
- kataloński (indeks)
- luksemburski (indeks)
- niemiecki (indeks)
- norweski (bokmål) (indeks)
- pensylwański (indeks)
- słowacki (indeks)
- staro-wysoko-niemiecki (indeks)
- sycylijski (indeks)
- szwedzki (indeks)
- węgierski (indeks)
- włoski (indeks)