jung
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
jung (język dolnoniemiecki)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: /jʊŋk/
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) młody
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz dolnoniemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
jung (esperanto (morfem))[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) zaprzęgać
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
jung (język niemiecki)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: /jʊŋ/ wymowa austriacka
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) młody
- odmiana:
- (1.1) st. wyższy jünger; st. najwyższy jüngsten
- (1.1)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba der junge die junge das junge die jungen mieszana (k)ein junger (k)eine junge (k)ein junges keine jungen mocna junger junge junges junge Gen. słaba des jungen der jungen des jungen der jungen mieszana (k)eines jungen (k)einer jungen (k)eines jungen keiner jungen mocna jungen junger jungen junger Dat. słaba dem jungen der jungen dem jungen den jungen mieszana (k)einem jungen (k)einer jungen (k)einem jungen keinen jungen mocna jungem junger jungem jungen Akk. słaba den jungen die junge das junge die jungen mieszana (k)einen jungen (k)eine junge (k)ein junges keine jungen mocna jungen junge junges junge
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) alt
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Jugend ż, Junge m/n, Jungchen n, Jüngelchen n, Jüngling m, Jünger m Jüngerin ż
- czas. jungen
- przysł. jüngst
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
jung (język starosaksoński)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) młody
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
jung (język staro-wysoko-niemiecki)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) młody
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
jung (język wilamowski)[edytuj]
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) junner
- antonimy:
- (1.1) aołd
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. junc < swn. jung < prazachgerm. *jung < pragerm. *jungaz < praindoeur. *h₂yuh₁n̥ḱós. por. hol. jong, niem. jung, ang. young, duń. ung
- uwagi:
- źródła:
- ↑
Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 295.
- ↑
Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.