szczyt
Wygląd
szczyt (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) najwyższy punkt góry
- (1.2) najwyższy punkt dowolnej rzeczy
- (1.3) przen. obrady ważnych osób
- (1.4) przen. godziny największego nasilenia ruchu lub poboru energii
- (1.5) przen. górna granica czegoś (zwykle niematerialnego)
- (1.6) przen. orgazm
- (1.7) hist. czworokątna tarcza piechoty
- (1.8) daw. tarcza, puklerz[1]
- (1.9) st.pol. obrona[2]
- (1.10) archit. trójkątne zamknięcie elewacji pomiędzy dwoma połaciami dachu
- (1.11) archit. ozdobne, zwężające się ku górze, zwieńczenie portalu, ryzalitu lub innego elementu architektonicznego
- odmiana:
- (1.1-6)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik szczyt szczyty dopełniacz szczytu szczytów celownik szczytowi szczytom biernik szczyt szczyty narzędnik szczytem szczytami miejscownik szczycie szczytach wołacz szczycie szczyty
- przykłady:
- (1.1) Alpiniści zdobyli już chyba wszystkie szczyty Ziemi!
- (1.3) Na ostatnim szczycie rozmawiali premierzy wszystkich państw europejskich.
- (1.4) Nie lubię jeździć do pracy w godzinach szczytu.
- (1.5) Palenie w łóżku jest szczytem głupoty.
- (1.6) Moja sąsiadka bardzo głośno krzyczy, gdy ma szczyt.
- (1.7) Zwarte w szeregu wojska szczyty tworzyły jakby ścianę przeciw pociskom nieprzyjaciela, a podniesione w górę nad głowami wojska, jakby dach broniły od pocisków z wierzchu.[3]
- (1.10) W szczycie budynku znajdowały się dwa małe okienka.
- (1.11) Renesansowe szczyty często są ujęte z boków w spływy wolutowe.
- kolokacje:
- (1.1) zdobyć szczyt • spaść ze szczytu
- (1.3) brać udział w szczycie
- (1.4) godziny szczytu
- (1.5) szczyt absurdu / bezczelności / osiągnięć / …
- synonimy:
- (1.1) wierzchołek
- (1.2) czubek
- (1.6) orgazm
- antonimy:
- (1.1) dół
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.11) fronton, przyczółek, naczółek
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. szczytówka ż, szczytowanie n, szczytnik m, szczycenie n, szczycik mrz
- czas. szczycić ndk., szczytować ndk.
- przym. szczytowy, szczytówkowy
- przysł. szczytowo
- związki frazeologiczne:
- szczyt wszystkiego • szczyt szczytów
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.6) zobacz listę tłumaczeń w haśle: orgazm
- angielski: (1.1) top, peak, summit, apex; (1.3) summit; (1.4) peak, maximum; (1.5) summit; (1.10) gable; (1.11) gable
- arabski: (1.1) ذروة ż, قمة ż; (1.3) قمة ż
- baskijski: (1.1) gailur, tontor; (1.3) goi-bilera, gailur; (1.6) klimax
- białoruski: (1.1) вяршыня ż, пік m; (1.2) вяршыня ż, пік m
- duński: (1.1) top w, tinde w; (1.3) topmøde n
- esperanto: (1.1) pinto; (1.2) apogeo
- francuski: (1.1) sommet m; (1.3) sommet m
- hiszpański: (1.1) cumbre ż, pico m, cima ż; (1.2) cima ż; (1.3) cumbre ż; (1.4) punta ż, pico m, cresta ż; (1.5) apogeo m, colmo m; (1.6) clímax m
- interlingua: summitate
- islandzki: (1.1) toppur m, tindur m; (1.3) toppfundur m
- kataloński: (1.1) cim m
- kazachski: (1.1) бас, шың; (1.2) жоғары
- litewski: (1.1) viršukalnė ż
- łotewski: (1.1) virsotne ż
- niderlandzki: (1.1) top m; (1.3) top m, topbijeenkomst ż; (1.4) piek m; (1.10) gevel m
- niemiecki: (1.1) Gipfel m, Spitze ż; (1.3) Gipfel m, Gipfeltreffen n, Gipfelkonferenz ż; (1.4) Spitzenverkehr m; (1.5) Gipfel m, Spitze ż
- nowopruski: (1.1) wirsellis m
- rosyjski: (1.1) вершина ż, верхушка ż, пик m; (1.2) вершина ż; (1.4) час пик m; (1.5) предел m, верх m, высшая степень ż
- sanskryt: (1.1) गिरिकूट n (girikūṭa), चूड m (cūḍa), त्रय n (traya), ककुद m n (kakuda), कूट m n (kūṭa)
- szwedzki: (1.1) topp w
- ukraiński: (1.1) вершина ż, пік m, щит m; (1.2) вершина ż
- węgierski: (1.1) csúcs; (1.3) csúcs
- wilamowski: (1.1) gejwuł m
- włoski: (1.1) cima ż, vetta ż; (1.3) vertice m
- źródła: