teologia

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: teologíateołogía

Spis treści

teologia (język polski) [edytuj]

wymowa:
IPA[ˌtɛɔˈlɔɟja], AS[teoloǵi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk. akc. pob. i → j  
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) teoretyczna podbudowa jakiejś religii, zwłaszcza w odniesieniu do religii uznających istnienie Boga (bogów)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  teolog
przym.  teologiczny
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  theologĭagr.  θεολογίαgr.  θεολόγοςθεόςbóg + λόγοςsłowo, mowa
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

teologia (język baskijski) [edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) teologia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  teologo
przym.  teologiko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

teologia (język kataloński) [edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) teologia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  theologiagr.  θεος + λογος
uwagi:
źródła:

teologia (język portugalski) [edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) teologia[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Dorota Bogutyn, Bożenna Papis, Kieszonkowy słownik portugalsko-polski, polsko-portugalski, Warszawa, Wiedza Powszechna, 2003, 2007, ISBN 978-83-214-1279-5.

teologia (język włoski) [edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) teologia
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  teologo m 
przym.  teologico
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  theologiagr.  θεος + λογος
uwagi:
źródła: