prawda
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] prawda (język polski)
wymowa: IPA: [ˈpravda] wymowa
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) treść zgodna z rzeczywistością
- (1.2) mat. log. jedna z dwóch wartości logicznych, obok fałszu zob. też prawda (logika) w Wikipedii
wykrzyknik...
- (2.1) ...sygnalizujący, że mówiący zgadza się z tym, co ktoś powiedział
część spójnika...
- (3.1) co prawda..., ale/jednak/lecz..., informującego, że treść jednego ze zdań jest niezgodna z tym, co można wywnioskować z treści drugiego
odmiana: (1.1) lp prawd|a, ~y, ~zie, ~ę, ~ą, ~zie, ~o; lm ~y, ~, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y przykłady:
- (1.1) Mówi, że widział go w tej restauracji, ale nie wiem, czy to prawda.
- (1.2) Fałsz lub prawda to prawda.
- (2.1) Ona to zrobiła! - Prawda! Sam to widziałem!
- (3.1) Można, co prawda wątpić w prawdziwość twojej teorii, jednak dla pewnych skrajnych przypadków może być ona słuszna.
składnia:
kolokacje: (1.1) mówić prawdę, szczera prawda, zgodny z prawdą, ustalać / odkrywać prawdę
synonimy: (1.1) zgodność
antonimy: (1.1) kłamstwo
wyrazy pokrewne: przym. prawdziwy, prawdomówny, prawdopodobny, przysł. prawdziwie, rzecz. prawdziwość, prawdopodobieństwo, prawdziwek, wprawdzie, zaprawdę
związki frazeologiczne: cała prawda, gorzka prawda, między Bogiem a prawdą, mijać się z prawdą, mówić komuś całą prawdę, naga prawda, naginać prawdę, po prawdzie, prawda absolutna, prawda leży pośrodku, spojrzeć prawdzie w oczy, stara prawda, święta prawda, zgodnie z prawdą, ziarno prawdy, przysłowia: prawda w oczy kole
etymologia: prasł. *pravьda < prasł. *pravъ + *-ьda[1]
uwagi: tłumaczenia:
- angielski: (1.1-2) truth
- arabski: (1.1) حقيقة
- awarski: (1.1) хӀакъикъат
- chiński: (1.1) 真理
- chorwacki: (1.1) istina f
- czeski: (1.1) pravda f
- dolnołużycki: (1.1) wěrnosć f
- duński: (1.1) sandhed w
- esperanto: (1.1) vero
- estoński: (1.1) tõde
- fiński: (1.1) totuus
- francuski: (1.1) vérité f
- grecki: (1.1) αλήθεια f
- hebrajski: (1.1) אמת f (emet)
- hiszpański: (1.1) verdad f
- holenderski: (1.1) waarheid f
- islandzki: (1.1) sannleikur m
- japoński: (1.1) 真理 (shinri)
- jidysz: (1.1) אמת m (emes)
- kataloński: (1.1) veritat f
- litewski: (1.1) tiesa, teisybė f
- łaciński: (1.1) veritas
- łotewski: (1.1) patiesība
- macedoński: (1.1) вистина
- niemiecki: (1.1) Wahrheit f
- norweski (bokmål): sannhet m/f
- portugalski: (1.1) verdade f
- rosyjski: (1.1) правда f, истина f
- rumuński: (1.1) adevăr
- serbski: (1.1) истина
- slovio: (1.1) pravda (правда)
- szwedzki: (1.1) sanning w
- turecki: (1.1) hakikat
- ukraiński: (1.1) істина f
- węgierski: (1.1) igazság
- włoski: (1.1) verità f
źródła:
- ↑ Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, s. 480, Kraków, Wydawnictwo Literackie, 2006. ISBN 83-08-03648-1.