vero

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

Spis treści

[edytuj] vero (esperanto)

morfologia:
vero
wymowa:
IPA: /'vero/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) prawda
odmiana:
przykłady:
(1.1) Hieraŭ li diris al mi la veron.[1]Wczoraj on powiedział mi prawdę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) malvero, mensogo
wyrazy pokrewne:
przym.  vera
związki frazeologiczne:
nuda veropura veroamiko estas kara, sed vero pli karadiri al iu nudan verondiri la puran veroneĉ el sub la tero aperas la verokiu diras la veron, havas suferonkun vero severa komercaĵo forvelkosla lumo por vero ofte estas danĝerola tempo ĉiam malkaŝas la veronmalsaĝulo kaj infano parolas la veronne taŭgas la vero por komerca aferotempo toleras, sed vero aperasvero ne bezonas mediti nek spriti
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 24 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.

[edytuj] vero (język włoski)

wymowa:
IPA[ˈvero] wymowa ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) prawdziwy
odmiana:
(1.1) lp  vero m , vera f ; lm  veri m , vere f 
przykłady:
(1.1) Solo chi ama senza speranza conosce il vero amore[1].Tylko ten, kto kocha bez nadziei, zna prawdziwą miłość.
składnia:
kolokacje:
(1.1) davveroinverosimiletant'è vero chea dire il veronon mi par vero
synonimy:
(1.1) autentico, naturale, genuino
antonimy:
(1.1) contraffatto, falso
wyrazy pokrewne:
rzecz.  verità f 
przysł.  veramente, davvero
związki frazeologiczne:
ad onore del vero
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. aforismi.meglio.it
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach