等于

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

等于 (język chiński standardowy)[edytuj]

zapis:
uproszcz. 等于, trad. 等於
wymowa:
pinyin děngyú (deng3yu2); zhuyin ㄉㄥˇㄩˊ
znaczenia:

czasownik

(1.1) równać się, być równym
(1.2) znaczyć, oznaczać
(1.3) stanowić

przymiotnik

(2.1) równoważny, równoznaczny
odmiana:
przykłady:
(1.1) 等于。(èr jiā èr děngyú sì) → Dwa plus dwa równa się cztery.
(1.1) 第三字符不能等于。(dìsān gè zìfú bùnéng děngyú líng) → Trzeci znak nie może być równy zeru.
(1.1) 谨记价格等于成本。(qǐng jǐnjì jiàgé bù děngyú chéngběn) → Pamiętaj, że cena nie równa się kosztowi.
(1.2) 等于取胜。(dàn zhè bìng bù děngyú wǒ néng qǔshèng) → Ale to nie znaczy, że mogę wygrać.
(1.2) 以为国王等于随心所欲。(wǒ hái yǐwéi dāng guówáng jiù děngyú suíxīnsuǒyù ne) → Myślałem, że bycie królem oznacza robienie wszystkiego, na co masz ochotę.
(1.3) 指出文件引用美国政府官员的话等于文件认可。(tā hái zhǐchū gāi wénjiàn yǐnyòng měiguó zhèngfǔ guānyuán dehuà bìng bù děngyú duì gāi wénjiàn rènkě) → Zwróciła również uwagę, że cytowanie w dokumencie przedstawicieli rządu USA nie stanowi poparcia dla dokumentu.
(2.1) 拒绝回答等于认罪。(tā jùjué huídá děngyú shì rènzuì) → Jej odmowa odpowiedzi była równoważna przyznaniu się do winy.
(2.1) 因此职业发展仅仅等于晋升机会存在。(yīncǐ bù yìng bǎ zhíyè fāzhǎn kàn chéng jǐnjǐn děngyú yǒu jìnshēng jīhuì cúnzài) → Dlatego rozwój kariery nie powinien być postrzegany jedynie jako równoznaczny z istnieniem możliwości awansu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) 等同相等
antonimy:
(1.1) 不等不齐
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + być równym + do
uwagi:
HSK2
źródła: