Przejdź do zawartości

portal

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Portal portál pòrtal
portal (1.1)
portal (1.2)
wymowa:
, IPA: [ˈpɔrtal], AS: [portal]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) archit. ozdobne obramowanie otworu drzwiowego; zob. też portal w Wikipedii
(1.2) inform. rozbudowany internetowy serwis informacyjny ogólny lub poświęcony wąskiej tematyce; zob. też portal internetowy w Wikipedii
(1.3) s.f. fant. ezot. bezpośrednie przejście do innego świata, rzeczywistości, wymiaru lub miejsca
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.2) portal informacyjny / randkowy
(1.3) portal do innego świata / wymiaru • portal do innej rzeczywistości / galaktykiotworzyć / stworzyć / zamknąć portal • portal otwiera się / zamyka się
synonimy:
(1.2) portal internetowy
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. portalik m
przym. portalowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zob. też portal (ujednoznacznienie) w Wikipedii
(1.1) por. portyk
tłumaczenia:
źródła:
portal (1.1)
portal (1.2)
wymowa:
IPA: [pɔːtl] wymowa amerykańska
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) archit. portal
(1.2) inform. portal
odmiana:
(1.1-2) lp portal; lm portals
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA: [poɾ.ˈtal]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bud. ganek, przedsionek, sień
(1.2) bud. (w domu mieszkalnym) wejście
(1.3) archit. podcień
(1.4) archit. portyk, portal
(1.5) brama miasta
(1.6) rel. szopka betlejemska
(1.7) inform. portal, witryna
odmiana:
(1.1-7) lp portal, lm portales
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.7) portal de internetportal internetowyportal verticalwortal
synonimy:
(1.1) zaguán, vestíbulo, entrada
(1.2) entrada, vestíbulo, hall
(1.3) soportal, atrio cubierto
(1.4) pórtico
(1.6) nacimiento, belén, pesebre
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. porta ż, portada ż, portalada ż, portalero m,portalón m, portegado m, portón m, puerta ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
hiszp. puerta
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) brama
(1.2) portal
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: