op

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

Zobacz też: op.

[edytuj] op (język duński)


wymowa: Dania: [ˡɔp]
znaczenia:
przysłówek

(1.1) kierunek w górę, do góry (w polskich zdaniach często odpowiednikiem jest sam czasownik, przyrostek czasownika lub kontekst)
(1.2) z pozycji leżącej na siedzącą lub stojącą
(1.3) z południa na północ
(1.4) od mniejszej do większej liczby, ilości lub jakości

odmiana: (1) nieodm. 
przykłady:

(1.1) Brandmanden gik op til sjette sal.Strażak wszedł ("do góry") na siódme piętro.
(1.1) Drengen kastede en sten op.Chłopiec podrzucił kamień ("w górę").
(1.2) Patienten satte sig op i sengen.Pacjent usiadł ("podniósł się do pozycji siedzącej") w łóżku.
(1.3) Familien rejste op til Sverige.Rodzina pojechała ("w kierunku północnym") do Szwecji.
(1.4) Endelig gik priser mine aktier op.W końcu ceny moich akcji wzrosły.

składnia:
kolokacje:
synonimy: (1) ned
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne: være op til noget
etymologia:
uwagi:

[edytuj] op (esperanto)


znaczenia:
morfem

(1.1) oznacza liczebnik zbiorowy


przykłady:

(1.1) du ("dwa") - du'op' ("we dwoje")


synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: Hasło zostało automatycznie zaimportowane z XIX-wiecznego słownika i nie zostało ręcznie zweryfikowane. Możesz kliknąć na link edytuj i sam je uzupełnić! Dziękujemy!