mein
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] mein (język islandzki)
wymowa: IPA: /meiːn/
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) szkoda, krzywda
- (1.2) choroba, schorzenie
odmiana: (1.1) lp mein, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm ~, ~, ~um, ~a (~in, ~in, ~unum, ~anna)
przykłady:
- (1.1) Það gerir engum mein að éta ekki kjöt. → Usunięcie mięsa z diety nie szkodzi organizmowi.
- (1.2) Konur eru samt eindregið hvattar til þess að skoða brjóst sín reglulega til að fylgjast með breytingum og finna sem fyrst þau mein sem ekki koma fram við myndatöku. → Kobiety są zachęcane do regularnego oglądania stanu piersi by w porę wykryć zmiany chorobowe, które nie są widoczne na zdjęciach rentgenowskich.
- (1.2) Ég kenni mér einskis meins. → Czuję się dobrze.
składnia:
kolokacje: (1.1) að verða honum að meini → działać na czyjąś szkodę; að gera e-m mein → szkodzić komuś (1.2) meinafræði; krabbamein
synonimy: (1.1) sjúkdómur, sýki, sótt, sjúkleiki, vesöld, lasleiki, pest, veikindi, meinsemd
antonimy:
wyrazy pokrewne: rzecz. meinn; czas. meina
związki frazeologiczne:
etymologia: staronord. mein (szkoda) << pragerm. mainan*; por. staroang. mán (podłość, zbrodnia), swn. mein (id.), staroszw. mēn (id.)
uwagi:
[edytuj] mein (język niemiecki)
wymowa: IPA: /maɪn/ posłuchaj lm posłuchaj
znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- (1.1) mój
odmiana:
przykłady:
- (1.1) Nach dem Mittagessen bin ich mit meinem Hund spazieren gegangen. → Po obiedzie poszedłem z moim psem na spacer.
- (1.1) Könntest du mir deinen Kuli leihen? Meinen habe ich verloren. → Mógłbyś mi pożyczyć twój długopis? Zgubiłam mój.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: siehe auch: dein, sein, ihr, unser

