mein

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

[edytuj] mein (język islandzki)


wymowa: IPA: /meiːn/
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) szkoda, krzywda
(1.2) choroba, schorzenie

odmiana: (1.1) lp  mein, ~, ~i, ~s (~ið, ~ið, ~inu, ~sins); lm  ~, ~, ~um, ~a (~in, ~in, ~unum, ~anna)
przykłady:

(1.1) Það gerir engum mein éta ekki kjöt.Usunięcie mięsa z diety nie szkodzi organizmowi.
(1.2) Konur eru samt eindregið hvattar til þess skoða brjóst sín reglulega til fylgjast með breytingum og finna sem fyrst þau mein sem ekki koma fram við myndatöku.Kobiety zachęcane do regularnego oglądania stanu piersi by w porę wykryć zmiany chorobowe, które nie widoczne na zdjęciach rentgenowskich.
(1.2) Ég kenni mér einskis meins.Czuję się dobrze.

składnia:
kolokacje: (1.1) verða honum meini → działać na czyjąś szkodę; gera e-m mein → szkodzić komuś (1.2) meinafræði; krabbamein
synonimy: (1.1) sjúkdómur, sýki, sótt, sjúkleiki, vesöld, lasleiki, pest, veikindi, meinsemd
antonimy:
wyrazy pokrewne: rzecz.  meinn; czas.  meina
związki frazeologiczne:
etymologia: staronord.  mein (szkoda) << pragerm.  mainan*; por. staroang.  mán (podłość, zbrodnia), swn.  mein (id.), staroszw.  mēn (id.)
uwagi:

[edytuj] mein (język niemiecki)


wymowa: IPA: /maɪn/ posłuchaj lm  posłuchaj
znaczenia:
zaimek dzierżawczy

(1.1) mój

odmiana:
przykłady:

(1.1) Nach dem Mittagessen bin ich mit meinem Hund spazieren gegangen.Po obiedzie poszedłem z moim psem na spacer.
(1.1) Könntest du mir deinen Kuli leihen? Meinen habe ich verloren.Mógłbyś mi pożyczyć twój długopis? Zgubiłam mój.

składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: siehe auch: dein, sein, ihr, unser