gehen

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Gehen

[edytuj] gehen (język niemiecki)

wymowa:
IPA: /geːən/ austr.  /geːhən/ wymowa ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) chodzić, iść, pójść
odmiana:
(1.1) geht, ging, gegangen (sein)
przykłady:
(1.1) Ich gehe über die Straße.Przechodzę przez ulicę.
(1.1) Ich gehe in die/zur Schule.Idę/chodzę do szkoły.
(1.1) Wie geht es dir?Jak ci idzie?
(1.1) Wie geht es Ihnen?Jak się Pan/Pani/Państwo ma/mają?
składnia:
kolokacje:
(1.1) in Urlaub geheniść na urlopgeh zum Teufel! → idź do diabła! • zu Bett geheniść do łóżka
synonimy:
(1.1) laufen, schreiten
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  abgehen, angehen, aufgehen, ausgehen, begehen, durchgehen, eingehen, entgehen, sich ergehen, fortgehen, hinuntergehen, hochgehen, kaputtgehen, klar gehen, mitgehen, nachgehen, pleite gehen, schiefgehen, spazieren gehen, tot gehen, übergehen, umgehen, vergehen, verloren gehen, vorgehen, weggehen, zergehen, zugrundegehen, zurückgehen
związki frazeologiczne:
in sich gehenwie geht's?
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
źródła:
Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Współpraca
Narzędzia
W innych językach