gehen
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] gehen (język niemiecki)
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) geht, ging, gegangen (sein)
- przykłady:
- (1.1) Ich gehe über die Straße. → Przechodzę przez ulicę.
- (1.1) Ich gehe in die/zur Schule. → Idę/chodzę do szkoły.
- (1.1) Wie geht es dir? → Jak ci idzie?
- (1.1) Wie geht es Ihnen? → Jak się Pan/Pani/Państwo ma/mają?
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) in Urlaub gehen → iść na urlop • geh zum Teufel! → idź do diabła! • zu Bett gehen → iść do łóżka
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. abgehen, angehen, aufgehen, ausgehen, begehen, durchgehen, eingehen, entgehen, sich ergehen, fortgehen, hinuntergehen, hochgehen, kaputtgehen, klar gehen, mitgehen, nachgehen, pleite gehen, schiefgehen, spazieren gehen, tot gehen, übergehen, umgehen, vergehen, verloren gehen, vorgehen, weggehen, zergehen, zugrundegehen, zurückgehen
- związki frazeologiczne:
- in sich gehen • wie geht's?
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
- źródła: