mit
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
zobacz też: MIT, mít, mît, MİT
[edytuj] mit (język polski)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
odmiana: (1.1) lp mit, ~u, ~owi, ~, ~em, micie, micie; lm ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y przykłady:
- (1.1) Bardzo mi się podobają mity greckie.
- (1.2) W zakładzie wszyscy długo wierzyli w mit, że sekretarka jest w ciąży z dyrektorem.
składnia:
kolokacje: (1.2) obalić mit
synonimy: (1.2) plotka
antonimy:
wyrazy pokrewne: (1.1) rzecz. mitologia, mitoman; przym. mityczny
związki frazeologiczne:
etymologia: (1.1) gr. mýthos
uwagi: tłumaczenia:
- angielski: (1.1-2) myth
- duński: (1.1-2) myte w
- francuski: (1.1-2) mythe m
- hebrajski: (1.1) מיתוס m (mitos)
- islandzki: (1.1-2) goðsögn f
- łaciński: (1.1) mythus
- niemiecki: (1.1) Mythos m
[edytuj] mit (język duński)
znaczenia:
zaimek dzierżawczy, pierwsza osoba lp, rodzaj nijaki
[edytuj] mit (język niemiecki)
wymowa: IPA: [mɪt] wymowa
znaczenia:
przyimek
- (1.1) z (w towarzystwie kogoś lub czegoś)
- (1.2) używany do określania sposobu lub narzędzia wykonywania czynności, odpowiada polskim konstrukcjom w narzędniku
przedrostek
- (2.1) mit- w czasownikach złożonych i rzeczownikach wyraża wykonywanie czynności z kimś
odmiana: (1.1) nieodm. przykłady:
- (1.1) Morgen fahre ich mit meinen Eltern nach Berlin. → Jutro jadę ze swoimi rodzicami do Berlina.
- (1.2) Wir fahren mit dem Auto. → Pojedziemy samochodem.
składnia: (1.1-2) mit +C
kolokacje: (1.2) mit dem Auto/der Bahn/dem Flugzeug/... fahren/reisen → jechać samochodem/koleją/samolotem/...; mit der Hand machen → zrobić ręką; mit den Augen schauen → patrzeć oczyma; itd.; (2.1) mitkommen, mitmachen, Mitarbeiter,...
synonimy:
antonimy: (1.1) ohne
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: