mit

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika

zobacz też: MIT, mít, mît, MİT

[edytuj] mit (język polski)


wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) baśń, stara opowieść fantastyczna
(1.2) fałszywy pogląd o czymś

odmiana: (1.1) lp  mit, ~u, ~owi, ~, ~em, micie, micie; lm  ~y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y przykłady:

(1.1) Bardzo mi się podobają mity greckie.
(1.2) W zakładzie wszyscy długo wierzyli w mit, że sekretarka jest w ciąży z dyrektorem.

składnia:
kolokacje: (1.2) obalić mit
synonimy: (1.2) plotka
antonimy:
wyrazy pokrewne: (1.1) rzecz.  mitologia, mitoman; przym.  mityczny
związki frazeologiczne:
etymologia: (1.1) gr.  mýthos
uwagi: tłumaczenia:

[edytuj] mit (język duński)


znaczenia:
zaimek dzierżawczy, pierwsza osoba lp, rodzaj nijaki

(1.1) mój (zob. → min)

[edytuj] mit (język niemiecki)


wymowa: IPA: [mɪt] wymowa ?/i
znaczenia:
przyimek

(1.1) z (w towarzystwie kogoś lub czegoś)
(1.2) używany do określania sposobu lub narzędzia wykonywania czynności, odpowiada polskim konstrukcjom w narzędniku

przedrostek

(2.1) mit- w czasownikach złożonych i rzeczownikach wyraża wykonywanie czynności z kimś

odmiana: (1.1) nieodm.  przykłady:

(1.1) Morgen fahre ich mit meinen Eltern nach Berlin.Jutro jadę ze swoimi rodzicami do Berlina.
(1.2) Wir fahren mit dem Auto.Pojedziemy samochodem.

składnia: (1.1-2) mit +C
kolokacje: (1.2) mit dem Auto/der Bahn/dem Flugzeug/... fahren/reisenjechać samochodem/koleją/samolotem/...; mit der Hand machenzrobić ręką; mit den Augen schauenpatrzeć oczyma; itd.; (2.1) mitkommen, mitmachen, Mitarbeiter,...
synonimy:
antonimy: (1.1) ohne
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: