malina
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Spis treści |
[edytuj] malina (język polski)
wymowa: wymowa, IPA: [maˈlʲĩna], AS: [malʹĩna], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) bot. Rubus, rodzaj krzewów z rodziny różowatych; zob. też Malina (roślina) w Wikipedii
- (1.2) bot. Rubus idaeus krzew maliny właściwej
- (1.3) owoc maliny właściwej (1.2)
odmiana: (1.1) lp malin|a, ~y, ~ie, ~ę, ~ą, ~ie, ~o; lm ~y, ~, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y przykłady:
- (1.1) Na skraju lasu rosły krzaki malin.
- (1.2) Malina właściwa jest uprawiana od średniowiecza ze względu na jadalne owoce.
- (1.3) Sok z malin jest dobry na przeziębienie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne: (1.1) rzecz. maliniak, malinnik, malinówka; przym. malinowy
związki frazeologiczne: (1.1) wpuścić kogoś w maliny, dziewczyna jak malina
etymologia:
uwagi: zobacz też: Indeks:Polski - Owoce tłumaczenia:
- angielski: (1) raspberry
- bułgarski: (1.1) малина f
- czeski: (1.3) malina
- dolnołużycki: (1.1-3) malina f
- duński: (1.1) hindbær n
- esperanto: (1.1-2) frambujo; (1.3) frambo
- francuski: (1.1-2) framboisier m; (1.3) framboise f
- górnołużycki: (1.1-3) malena f
- grecki: (1.1-2) σμεουριά f, βατομουριά f; (1.3) σμέουρο n
- gruziński: (1.1) ჟოლო (zholo)
- hebrajski: (1.1) פטל m (petel)
- hiszpański: (1.1-2) frambueso m; (1.3) frambuesa f
- interlingua: (1) frambese
- islandzki: (1) hindber n
- japoński: (1.3) 木苺 (kiichigo)
- jidysz: (1.3) מאַלענע f (malene)
- niemiecki: (1) Himbeere f
- rosyjski: (1) малина f
- szwedzki: (1.1-3) hallon n
- ukraiński: (1) малина f
- włoski: (1) lampone
[edytuj] malina (język czeski)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) malina
odmiana: lp malina, maliny, malině, malinu, malino, malině, malinou; lm maliny, malin, malinám, maliny, maliny, malinách, malinami przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] malina (język dolnołużycki)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) malina
odmiana: przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] malina (esperanto)
wymowa:
znaczenia:
przymiotnik
odmiana: przykłady:
- (1.1) Mi ne scias, ĉu la katido estas ina aŭ malina. → Nie wiem, czy ten kociak jest rodzaju męskiego czy żeńskiego.
składnia:
kolokacje:
synonimy: vira
antonimy: ina
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: eo mal + in + a
uwagi: używane najczęściej przez esperantystów, których język ojczysty jest azjatycki