herida
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] herida (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [e.ˈri.ða]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przymiotnik, forma pochodna
czasownik, forma pochodna
- (3.1) forma żeńska imiesłowu przymiotnikowego biernego od: herir
- przykłady:
- (1.1) La herida era muy profunda y, por si las moscas, me pusieron una antitetánica. → Rana była bardzo głęboka i na wszelki wypadek zrobili mi zastrzyk przeciwtężcowy.
- (1.1) El policía tenía una herida de bala. → Policjant miał ranę od kuli.
- (1.1) Coge un poco de algodón y alcohol y desinféctale esa herida. → Weź trochę waty i alkohol, i odkaź mu/jej tę ranę.
- (1.3) Dicen que el tiempo cura las heridas. → Mówią, że czas leczy rany.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) herida grave / leve → ciężka / lekka rana • herida de bala → rana od kuli • herida superficial → rana powierzchowna
- (1.1,3) curar las heridas → leczyć rany
- synonimy:
- (1.1) lesión, corte, arañazo, rozadura
- (1.2) agravio, ofensa, ultraje
- (1.3) pena, abatimiento, aflicción, pesar
- związki frazeologiczne:
- (1.3) tocar en la herida / escarbar en la herida / hurgar en la herida → jątrzyć rany
- uwagi:
- źródła: