gest
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] gest (język polski)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) ruch ciała, zazwyczaj dłoni, podkreślający treść wypowiedzi
- (1.2) potocznie hojny podarunek, często na pokaz
odmiana: lp gest, ~u, ~owi, ~, ~em, geście, geście; lm gest|y, ~ów, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y przykłady:
- (1.1) Pan odprawił służącego gestem (dłoni).
- (1.2) Hrabiego stać było na wielki gest: wybudował szpital dla biedoty, czym zyskał sympatię córki księcia.
składnia:
kolokacje: (1.1) czynić ~, szeroki ~, teatralny ~; (1.2) czynić ~; mieć gest → być hojnym
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne: rzecz. gestykulacja; czas. gestykulować
związki frazeologiczne:
etymologia: (1.1) łac. gestus
uwagi: (1.1) w powszechnym użyciu jest „gest dłoni”, ale w bardzo poprawnym języku jest to pleonazm tłumaczenia:
- angielski: (1.1) gesture
- duński: (1.1) gestus, gebærde
- esperanto: (1.1) gesto
- fiński: (1.1) ele
- hiszpański: (1.1) gesto m
- islandzki: (1.1) látbragð n, látæði n, hreyfing f
- jidysz: (1.1) זשעסט m (żest), תּנועה f (tnue)
- łaciński: (1.1) gestus m, motus m
- niemiecki: (1.1) Geste f, Gebärde f
- rosyjski: (1.1-2) жест m
- szwedzki: (1.1-2) gest w, (1.1) åtbörd w
[edytuj] gest (esperanto)
znaczenia:
morfem
- (1.1) gest
synonimy:
antonimy:
wyrazy pochodne: rzecz. gesto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
[edytuj] gest (język szwedzki)
wymowa: wymowa
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) gest
odmiana: en gest, gesten, gester, gesterna przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy: åtbörd
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: