ben

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: -benBeenbeenBENBenbennbénbëñ

ben (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[bɛ̃n], AS[bẽn], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

przyimek

(1.1) syn (w imionach arabskich)[1]
(1.2) syn (w imionach hebrajskich)[1]
odmiana:
(1.1-2) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bin, ibn
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „ben” w: SJP.pl.

ben (język angielski)[edytuj]

ben (1.2)
bens (1.3)
wymowa:
IPA/bɛn/
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przest. modlitwa, błaganie
(1.2) bot. Moringa oleifera[1], moringa olejodajna, drzewo chrzanowe
(1.3) bot. nasiono moringi
(1.4) olej z nasion moringi
(1.5) w nazwiskach arabskich: ibn (syn)
(1.6) szkoc. szczyt, góra

przyimek

(2.1) szkoc. w, do

przymiotnik

(3.1) wewnętrzny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) drumstick tree, horseradish tree, moringa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Moringa oleifera” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.

ben (język duński)[edytuj]

et ben (1.1)
et ben (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) noga
(1.2) kość
(1.3) ość
odmiana:
(1) et ben, benet, ben, benene
przykłady:
(1.1) Jeg har to ben. Og hvor mange ben har et tusindben? → (Ja) mam dwie nogi. A ile nóg ma stonoga?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) knogle
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) gøre sig ud til benshave begge ben på jordenet ben i hver lejrhave fået det forkerte ben (først) ud af sengenhoppe i med samlede benhoppe i med samlede benhovedet op og benene nedhovedet opad og benene nedadikke få et ben til jordenikke sætte sine ben et stedlette benrøre benenespringe i med samlede benspænde ben for nogenstable noget på benenestikke halen mellem benenestrække benenestå med det ene ben i gravenstå på egne bensætte det lange ben forantage benene på nakkentrække på benetvære en klods om benetvære let til bensvære usikker på benene
(1.2) have ben i næsenbrystbennøglebenkraveben
etymologia:
uwagi:
(1.1-2) zobacz też: części ciała w języku duńskim
źródła:

ben (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) błogosławić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. beni, malbeni
rzecz. beno, malbeno
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 8.
źródła:

ben (język farerski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) med. rana
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ben (język hiszpański)[edytuj]

la flor de la moringa o ben (1.1)
wymowa:
IPA[ben]
homofon: ven (forma fleksyjna, zob. ver)
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. Moringa oleifera[1], moringa olejodajna, moringa
odmiana:
(1.1) lm benes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) moringa, (Ameryka Centralna) marango, narango
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) moringácea
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. بان (bān)
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Moringa oleifera” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.

ben (język holenderski)[edytuj]

wymowa:
IPA/bɛn/ ?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) forma pierwszej osoby liczby pojedynczej (ik) czasu teraźniejszego prostego (onvoltooid tegenwoordige tijd) czasownika zijn
(1.2) forma pytająca drugiej osoby liczby pojedynczej (jij) czasownika zijn
(1.3) forma trybu rozkazującego liczby pojedynczej czasownika zijn
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

ben (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) dobrze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz interlingua, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ben (język istriocki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) dobrze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz istriocki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ben (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
homofon: vent
znaczenia:

przysłówek

(1.1) dobrze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. bene
uwagi:
ta forma używana jest przed przymiotnikami, przysłówkami i czasownikami, w pozostałych przypadkach używa się formy
źródła:

ben (język manx)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kobieta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz manx, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ben (język norweski (bokmål))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) noga
(1.2) anat. kość
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz norweski (bokmål), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ben (język staroirlandzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kobieta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz staroirlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ben (język starosaksoński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. kość
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ben (język szwedzki)[edytuj]

ben (1.1)
ben en pall (1.2)
ben (1.3)
wymowa:
IPA[beːn] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) anat. noga
(1.2) część czegoś przypominająca nogę (1.1)
(1.3) anat. kość, gnat; ość
odmiana:
(1) ett ben, benet, ben, benen
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. bena
przym. benig
przyr. -bent
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe benbrott, benmuskel, benmärg, benskydd, benvävnadbakben, bordsben, bröstben, elfenben, framben, fiskben, lårben, pannben, revben, tinningben, underben, vinkelben
fraza rzeczownikowa bara skinn och ben
fraza czasownikowa dra benen efter sigfå kött på benenha flera ben att stå pålägga benen på ryggenspringa benen av sigsträcka på benenstå med båda benen på jordenstå med ena benet i gravenstå på egna benta det långa benet förevara på benen
złożenie przymiotnikowe benhård
fraza przysłówkowa med svansen mellan benen
przysłowie det man inte har i huvudet får man ha i benen
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: części ciała w języku szwedzkim
źródła:

ben (język średnioangielski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) być
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz średnioangielski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

ben (język turecki)[edytuj]

wymowa:
IPA/ben/
?/i
znaczenia:

zaimek

(1.1) ja, pierwsza osoba liczby pojedynczej
odmiana:
(1.1) lp M. ben, D. benim, C. bana, B. beni, Ms. bende, abl. benden
przykłady:
(1.1) Sizi ben gördüm, onları siz gördünüz.Ja zobaczyłam was, a (potem) wy zobaczyliście ich.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: bensenobizsizonlar
źródła:

ben (język wenecki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) dobrze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.