Gabriel
Wygląd
Gabriel (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
rzeczownik, forma fleksyjna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Gabriel Gabrielowie / Gabriele[1] dopełniacz Gabriela Gabrielów celownik Gabrielowi Gabrielom biernik Gabriela Gabrielów narzędnik Gabrielem Gabrielami miejscownik Gabrielu Gabrielach wołacz Gabrielu Gabrielowie / Gabriele[1] depr. M. i W. lm: (te) Gabriele[1][2]
- przykłady:
- (1.1) Mój młodszy brat ma na imię Gabriel.
- (1.1) Wśród polityków jest kilku naukowców, jak Władysław Grabski, Ignacy Mościcki, Gabriel Narutowicz, Leszek Balcerowicz czy Zbigniew Brzeziński, ludzi z tytułami profesorskimi znajdujemy w niemal każdej grupie[3].
- (1.1) W szóstym miesiącu Bóg posłał anioła Gabriela do miasta galilejskiego zwanego Nazaret[4].
- (1.1) W Kościele katolickim na 29 września przypada wspomnienie św. Gabriela Archanioła, wysłannika i interpretatora Bożej woli.
- (1.1) Zapraszamy na spotkanie z niezwykłym człowiekiem, z archimandrytą o. Gabrielem ze wsi Odrynki nad Narwią (woj. podlaskie), który jest prawosławnym mnichem, zielarzem, budowniczym drewnianej cerkwi i prawosławnej pustelni, duchowym przewodnikiem[5].
- (1.1) Gabrielowie dzień swego patrona, czyli imieniny, obchodzą 29 września, a także 24 marca.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) archanioł Gabriel / Gabriel Archanioł / Święty Gabriel Archanioł / św. Gabriel Archanioł • pan Gabriel • brat / kuzyn / wujek / dziadek Gabriel • mężczyzna imieniem (o imieniu) Gabriel • święty / błogosławiony Gabriel • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Gabriel • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Gabriel • otrzymać / dostać / przybrać imię Gabriel • dzień imienin / imieniny Gabriela • na Gabriela (o dniu)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Gabrielowa ż, Gabrielówna ż, Gabrielostwo lm mos, Gabrielów mrz, Gabrielówka ż, gabriela ż
- przym. Gabrielowy, Gabrysiowy, Gabrielkowy
- zob. Gabriela
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. Gabriel < gr. Γαβριήλ (Gabriel) < hebr. גבריאל < hebr. אל + גבר → dosł. ‘mąż Boży’[6], ‘wojownik Boży’[6][7]
- źródłosłów nazwiska Gabriel
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Gabriel
- arabski: (1.1) جبريل m
- azerski: (1.1) Cəbrayıl
- baskijski: (1.1) Gabriel, Gabirel
- białoruski: (1.1) Гаўрыла m, Гаўрыіл m
- czeski: (1.1) Gabriel m
- duński: (1.1) Gabriel w
- farerski: (1.1) Gabriel m
- fiński: (1.1) Gabriel
- francuski: (1.1) Gabriel m
- hebrajski: (1.1) גבריאל m
- hiszpański: (1.1) Gabriel m
- japoński: (1.1) ガブリエル
- kataloński: (1.1) Gabriel m
- litewski: (1.1) Gabrielius m
- łaciński: (1.1) Gabriel m
- niemiecki: (1.1) Gabriel m
- normandzki: (1.1) Gabriel m
- norweski (bokmål): (1.1) Gabriel m
- nowogrecki: (1.1) Γαβριήλ m
- portugalski: (1.1) Gabriel m
- rosyjski: (1.1) Гавриил m
- słowacki: (1.1) Gabriel m
- starogrecki: (1.1) Γαβριήλ m
- szwedzki: (1.1) Gabriel w
- ukraiński: (1.1) Гавриїл m
- węgierski: (1.1) Gábriel
- włoski: (1.1) Gabriele m
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „Gabriel” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
- ↑ Porada „imiona w liczbie mnogiej” w: Poradnia językowa PWN.
- ↑ Polityka, nr 15, Warszawa, 1998 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Ewangelia wg św. Łukasza 1, 26.
- ↑ kultura.benedyktyni.com
- ↑ 6,0 6,1 Hasło „Gabriel” w: Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, Rytm, Warszawa 2003, ISBN 83-7399-022-4.
- ↑ Hasło „Gabriel” w: Encyklopedia PWN Online, Wydawnictwo Naukowe PWN.
Gabriel (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Gabriel
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Gabriel < gr. Γαβριήλ (Gabriel) < hebr. גבריאל < hebr. אל + גבר → dosł. ‘mąż Boży’
- uwagi:
- źródła:
Gabriel (język baskijski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Gabriel
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) Gabirel
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Gabriel < gr. Γαβριήλ (Gabriel) < hebr. גבריאל < hebr. אל + גבר → dosł. ‘mąż Boży’
- uwagi:
- źródła:
Gabriel (język czeski)
[edytuj]- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: Gab•riel
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Gabriel
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Gabriel Gabrielové dopełniacz Gabriela Gabrielů celownik Gabrielovi / Gabrielu Gabrielům biernik Gabriela Gabriely wołacz Gabriele / Gabrieli Gabrielové miejscownik Gabrielovi / Gabrielu Gabrielech narzędnik Gabrielem Gabriely
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pan Gabriel • muž jménem Gabriel • svatý / blahoslavený Gabriel • jmenovat se Gabriel • dát jméno Gabriel • na (sv.) Gabriela (o dniu)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Gabriel < gr. Γαβριήλ (Gabriel) < hebr. גבריאל < hebr. אל + גבר → dosł. ‘mąż Boży’
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Czeski - Imiona
- źródła:
Gabriel (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Gabriel
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Gabriel < gr. Γαβριήλ (Gabriel) < hebr. גבריאל < hebr. אל + גבר → dosł. ‘mąż Boży’
- uwagi:
- źródła:
Gabriel (język farerski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Gabriel
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
Gabriel (język fiński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Gabriel
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Gabriel < gr. Γαβριήλ (Gabriel) < hebr. גבריאל < hebr. אל + גבר → dosł. ‘mąż Boży’
- uwagi:
- źródła:
Gabriel (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Gabriel
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Gabriel < gr. Γαβριήλ (Gabriel) < hebr. גבריאל < hebr. אל + גבר → dosł. ‘mąż Boży’
- uwagi:
- źródła:
Gabriel (język hiszpański)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [ga.ˈβɾjel]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Gabriel
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Gabriel < gr. Γαβριήλ (Gabriel) < hebr. גבריאל < hebr. אל + גבר → dosł. ‘mąż Boży’
- uwagi:
- źródła:
Gabriel (język kataloński)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Gabriel < gr. Γαβριήλ (Gabriel) < hebr. גבריאל < hebr. אל + גבר → dosł. ‘mąż Boży’
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Noms de la població Institut d’Estadística de Catalunya.
Gabriel (język łaciński)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Gabriel
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
Gabriel (język niemiecki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Gabriel
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Gabriel < gr. Γαβριήλ (Gabriel) < hebr. גבריאל < hebr. אל + גבר → dosł. ‘mąż Boży’
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
- źródła:
Gabriel (język normandzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Gabriel
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Gabriel < gr. Γαβριήλ (Gabriel) < hebr. גבריאל < hebr. אל + גבר → dosł. ‘mąż Boży’
- uwagi:
- źródła:
Gabriel (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Gabriel
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Gabriel < gr. Γαβριήλ (Gabriel) < hebr. גבריאל < hebr. אל + גבר → dosł. ‘mąż Boży’
- uwagi:
- źródła:
Gabriel (język portugalski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Gabriel
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Gabriel < gr. Γαβριήλ (Gabriel) < hebr. גבריאל < hebr. אל + גבר → dosł. ‘mąż Boży’
- uwagi:
- źródła:
Gabriel (język słowacki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Gabriel
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Gabriel Gabrielovia dopełniacz Gabriela Gabrielov celownik Gabrielovi Gabrielom biernik Gabriela Gabrielov miejscownik Gabrielovi Gabrieloch narzędnik Gabrielom Gabrielmi
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pán Gabriel • muž menom Gabriel • svätý / blahoslavený Gabriel • volať sa / nosiť meno Gabriel • dať meno Gabriel • meniny Gabriela • na (sv.) Gabriela (o dniu)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Gabrielka ż, Gabika ż, Gaba ż, Gabka ż, Gabina ż
- przym. Gabrielov, Gabrielkov, Gabov, Gabkov, Gabinov
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Gabriel < gr. Γαβριήλ (Gabriel) < hebr. גבריאל < hebr. אל + גבר → dosł. ‘mąż Boży’
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Imiona
- źródła:
Gabriel (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Gabriel < gr. Γαβριήλ (Gabriel) < hebr. גבריאל < hebr. אל + גבר → dosł. ‘mąż Boży’
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Imiona męskie
- źródła:
Kategorie:
- polski (indeks)
- angielski (indeks)
- baskijski (indeks)
- czeski (indeks)
- duński (indeks)
- farerski (indeks)
- fiński (indeks)
- francuski (indeks)
- hiszpański (indeks)
- kataloński (indeks)
- łaciński (indeks)
- niemiecki (indeks)
- normandzki (indeks)
- norweski (bokmål) (indeks)
- portugalski (indeks)
- słowacki (indeks)
- szwedzki (indeks)