Nazaret

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: Názáret

Nazaret (język polski)[edytuj]

Nazaret (1.1)
wymowa:
IPA[naˈzarɛt], AS[nazaret] wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna

(1.1) geogr. miasto w północnym Izraelu; zob. też Nazaret w Wikipedii
odmiana:
(1.1)[1]
przykłady:
(1.1) Karol przez jakiś czas mieszkał u klarysek w Nazarecie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) być / bywać / zamieszkać / mieszkać / pomieszkiwać / żyć / pracować / urodzić się / umrzeć / osiedlać się / osiedlić się w Nazarecie • wyjeżdżać / wyjechać / jechać / dojechać / udać się / wprowadzać się / wprowadzić się do Nazaretu • przyjeżdżać / przyjechać / jechać / wyprowadzać się / wyprowadzić się z Nazaretu • być / stać się mieszkańcem / mieszkanką Nazaretu • mieszkaniec / mieszkanka Nazaretu • droga / ulica / plac / dom / budynek / mieszkanie / siedziba w Nazarecie • pochodzić z Nazaretu • przeprowadzać się / przeprowadzić się do Nazaretu • Jezus z NazaretuJózef z NazaretuMaria z Nazaretu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) miasto
hiponimy:
holonimy:
(1.1) Izrael
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. nazaretańczyk mos, nazaretanka f, nazarejczyk mos
przym. nazaretański, nazarejski, nazareński
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Nazareth < koine Ναζαρέθ < aram. נצרת (naṣrath)
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło Nazaret w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.

Nazaret (język baskijski)[edytuj]

Nazaret (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. bibl. Nazaret
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. nazareno, nazaretar
przym. nazaretar
związki frazeologiczne:
(1.1) Jesus NazaretekoaJezus z NazaretuJosef NazaretekoaJózef z Nazaretu
etymologia:
łac. Nazareth < koine Ναζαρέθ < aram. נצרת (naṣrath)
uwagi:
źródła:

Nazaret (język czeski)[edytuj]

Nazaret (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna

(1.1) geogr. bibl. Nazaret
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) město
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Nazareth < koine Ναζαρέθ < aram. נצרת (naṣrath)
uwagi:
źródła:

Nazaret (język hiszpański)[edytuj]

Nazaret (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. bibl. Nazaret
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
(1.1) Trabajo en una empresa de Nazaret.Pracuję w firmie w Nazarecie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) ciudad
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Nazareth < koine Ναζαρέθ < aram. נצרת (naṣrath)
uwagi:
źródła:

Nazaret (język kaszubski)[edytuj]

Nazaret (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) geogr. bibl. Nazaret
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) gard
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Nazareth < koine Ναζαρέθ < aram. נצרת (naṣrath)
uwagi:
źródła:

Nazaret (język słowacki)[edytuj]

Nazaret (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny, nazwa własna

(1.1) geogr. bibl. Nazaret
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) mesto
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Nazaretčan m, Nazaretčanka f
przym. nazaretský
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Nazareth < koine Ναζαρέθ < aram. נצרת (naṣrath)
uwagi:
źródła:

Nazaret (język włoski)[edytuj]

Nazaret (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. bibl. Nazaret
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) città
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. nazareno m, nazareo m
przym. nazareno, nazareo
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Nazareth < koine Ναζαρέθ < aram. נצרת (naṣrath)
uwagi:
źródła: