方便

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

方便 (język chiński standardowy)[edytuj]

zapis:
uproszcz. i trad. 方便
wymowa:
pinyin fāngbiàn (fang1bian4); zhuyin ㄈㄤㄅㄧㄢˋ
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wygodny
(1.2) spoż. instant

przysłówek

(2.1) łatwo
(2.2) wygodnie

czasownik

(3.1) ułatwiać

rzeczownik

(4.1) łatwość
(4.2) wygoda
odmiana:
przykłady:
(1.1) 充电适合所有国际插头方便。(chōngdiàn qì shìhé suǒyǒu guójì chātóu qiě fāngbiàn yì yòng) → Ładowarka pasuje do wszystkich międzynarodowych wtyczek i jest wygodna i łatwa w użyciu.
(1.1) 由于读书方便读者增加。(yóuyú dúshū biàn dé yuè lái yuè fāngbiàn dúzhě de rénshù yě suí zhī zēngjiā) → Ponieważ czytanie stało się wygodniejsze, wzrosła również liczba czytelników.
(1.2) 方便米粉湿条件干燥水分扩散特性进行研究。(duì fāngbiàn mǐfěn zài gāowēn gāo shī tiáojiàn xià gānzào de shuǐfèn kuòsàn tèxìng jìnxíngle yánjiū) → Zbadano charakterystykę dyfuzji wilgoci makaronu ryżowego instant suszonego w warunkach wysokiej temperatury i wysokiej wilgotności.
(2.1) 现在知道怎么快捷方便!(xiànzài nǐ zhīdào zěnme zuò kuàijié fāngbiàn) → Teraz wiesz, jak zrobić to szybko i łatwo!
(2.2) 相信觉得非常舒适方便。(xiāngxìn nǐ huì juédé fēicháng shūshì fāngbiàn) → Wierzę, że poczujesz się bardzo komfortowo i wygodnie.
(3.1) 学校开展活动为了方便学生购买回家车票。(xuéxiào yǐ kāizhǎn gè zhǒng huódòng wèile fāngbiàn xuéshēng gòumǎi huí jiā chēpiào) → Szkoła podjęła rozmaite działania, aby ułatwić uczniom zakup biletów do domu.
(4.1) 翻修改进采光通风出入方便座位。(fānxiū zhōng gǎijìnle cǎiguāng tōngfēng chūrù fāngbiàn hé zuòwèi) → Podczas remontu poprawiono oświetlenie, wentylację, łatwość dostępu i siedzenia.
(4.2) 不过方便费用考虑可能促使驱逐考虑驱逐愿望。(bùguò duì fāngbiàn hé fèiyòng de kǎolǜ kěnéng cùshǐ qūzhú guó bù kǎolǜ bèi qūzhú zhě gèrén de yuànwàng) → Jednakże ze względu na wygodę i koszty, państwo wydalające może być skłonne do zlekceważenia indywidualnych życzeń osoby wydalanej.
składnia:
(4.1-2) klasyfikator: brak
kolokacje:
(1.2) 方便面makaron instant • 方便食品żywność instant (=garmaż, dania gotowe)
synonimy:
(1.2) 便利
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + 便strona + wtedy
uwagi:
HSK2
źródła: