Przejdź do zawartości

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
klucz:
31 + 5
liczba kresek:
8
warianty:
trad.
(domyślna czcionka)
uproszcz.
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:

chiński:

japoński:

znaczenia:
(1.1) kraj, państwo, naród
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 田一土戈 (WMGI)
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+56FD
słowniki:
  • KangXi: brak, następowałby po: strona 218, znak 4
  • Dai Kanwa Jiten: znak 4752
  • Dae Jaweon: strona 446, znak 7
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 716, znak 7
uwagi:
źródła:
zapis:
uproszcz., trad.
wymowa:
pinyin guó (guo2); zhuyin ㄍㄨㄛˊ
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kraj
(1.2) państwo
(1.3) naród
odmiana:
przykłady:
(1.1) 之间应该平等。(guó yǔ guó zhī jiān yīnggāi shì píngděng de) → Wśród krajów powinna panować równość.
(1.2) 不过方便费用考虑可能促使驱逐考虑驱逐愿望。(bùguò duì fāngbiàn hé fèiyòng de kǎolǜ kěnéng cùshǐ qūzhú guó bù kǎolǜ bèi qūzhú zhě gèrén de yuànwàng) → Jednakże ze względu na wygodę i koszty, państwo wydalające może być skłonne do zlekceważenia indywidualnych życzeń osoby wydalanej.
(1.3) 亚伯拉罕证明自己成为。(yàbólāhǎn zhèngmíngliǎo zìjǐ néng chéngwéi guó zhī fù) → Abraham udowodnił, że jest w stanie zostać ojcem narodu.
(1.1), (1.3) ?(nǐ shì nǎ guó rén) → Jakiej jesteś narodowości? (dosł. Człowiekiem którego kraju jesteś?)
składnia:
(1.1-3) klasyfikator: (ge) lub brak; 一个国 / 一国 → jeden kraj
kolokacje:
(1.1) 外国zewnętrze kraju (=zagranica) • 国外na zewnątrz kraju (=za granicą) • 出国opuszczać kraj (=wyjeżdżać za granicę) • 王国 → kraj króla (=królestwo) • 八国osiem krajów (=G8)
(1.2) 伊斯兰国Państwo Islamskie (=ISIS)
(1.3) 联合国Zjednoczone Narody (=ONZ) • 国语język narodu (ten, którym posługuje się dana nacja)
synonimy:
(1.1-2) 国家
(1.3) 国家民族国民
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
przym. 国际全国国立
rzecz. 全国
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + jadeit + granica
zob. etym. znaku chińskiego
uwagi:
  • wiele nazw krajów w języku chińskim zawiera 国, w tym same Chiny - 中国; w kontekście słowotwórczym 国 ma podobną funkcję jak angielskie land, które stanowi człon nazw wielu krajów (np. England, Scottland, Iceland itp.); 国 pojawia się w dwóch kontekstach:
1. dla nazw krajów wywodzących się od właściwości ziem czy charakteru narodu, np. Chiny to Państwo Środka
2. dla nazw krajów opartych na podobieństwie brzmień - np. pierwszym skojarzeniem z Francją nie jest prawo czy praworządność, użyte w nazwie 法国 (fǎguó)
źródła:
czytania:
on'yomi: コク; kun'yomi: くに; nanori: くな, こ
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) くに → państwo, kraj
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
中国(ちゅうごく) • 母国(ぼこく) • 国言葉(くにことば)国王(こくおう)国外(こくがい)国家(こっか)国歌(こっか)国会(こっかい)国旗(こっき)国教(こっきょう)国軍(こくぐん)国語(こくご)国際(こくさい)国士(こくし)国字(こくじ)国事(こくじ)国人(くにびと)国政(こくせい)国土(こくど)国難(こくなん)国法(こくほう)国務(こくむ)国民(こくみん)国立(こくりつ)国力(こくりょく)国連(こくれん)韓国国語学中立国国語辞典全国
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
JLPT: 5; klasa: 2
źródła: