Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

(znak chiński)[edytuj]

klucz:
9 + 4
liczba kresek:
6
warianty:
trad.
(domyślna czcionka)
uproszcz.
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 人一一戈 (OMMI); cztery rogi: 8073.1
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+4F1A
słowniki:
  • KangXi: brak, następowałby po: strona 96, znak 12
  • Dai Kanwa Jiten: znak 460
  • Dae Jaweon: strona 204, znak 11
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 116, znak 3
uwagi:
źródła:

(język chiński standardowy)[edytuj]

zapis:
uproszcz., trad.
wymowa:
pinyin huì (hui4); zhuyin ㄏㄨㄟˋ
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) umieć, potrafić
(1.2) być w stanie, móc, zdołać
(1.3) wyrażający czas przyszły - będzie mieć miejsce, wydarzy się
(1.4) spotykać się

rzeczownik

(2.1) stowarzyszenie, ugrupowanie, liga
(2.2) spotkanie, zgromadzenie
(2.3) moment, chwila
(2.4) w złożeniach: metropolia, centrum polityczne lub ekonomiczne
odmiana:
przykłady:
(1.1) 普通话?(nǐ huì shuō pǔtōnghuà ba) → Umiesz mówić po chińsku, prawda?
(1.2) 无论多少部队成功占领人民。(wúlùn duōshǎo bùduì dōu bù huì chénggōng xià dào zhànlǐng xià de rénmín) → Żadna ilość wojsk nie zdoła zastraszyć okupowanej ludności.
(1.3) 动作自动完成。(zhège dòngzuò huì zìdòng wánchéng) → Ta akcja zostanie wykonana automatycznie.
(1.3) 我们数学考试。(wǒmen xià zhōu huì yǒu yī chǎng shùxué kǎoshì) → W przyszłym tygodniu będziemy mieć sprawdzian z matematyki.
(1.4) 车站朋友。(wǒ yào dào chēzhàn huì péngyǒu) → Idę na stację spotkać się z przyjacielem.
(2.1) 他的妻子加入妇女。(tāde qīzi yě jiārùle fùnǚ huì) → Jego żona również wstąpiła do Ligii Kobiet.
(2.2) 。(wǒ hái yǒu chǎng huì yào kāi) → Mam spotkanie do dołączenia (do którego muszę dołączyć).
(2.3) por. 一会
(2.4) por. 省会 • 都会
składnia:
(1.3) 会 pełni funkcję czasownika modalnego, kiedy jest umieszczone przed innym czasownikiem, przekształcając go w formę przyszłą; należy przy tym pamiętać, że dopuszczalne jest pominięcie 会, jeśli w zdaniu występuje okolicznik czasu, który doprecyzowuje, że zdarzenie będzie mieć miejsce w przyszłości:
(2.1) klasyfikator: (ge)
(2.2) klasyfikator: (chǎng)
(2.3) klasyfikator: brak → praktycznie nie spotyka zliczeń innych niż jedna chwila (一会)
(2.4) klasyfikator: brak
kolokacje:
(2.1) 工会 → ugrupowanie pracy (=związek zawodowy) • 公会publiczne stowarzyszenie (=gildia, cech)
(2.2) 大会duże zgromadzenie (=wiec) • 家长会 → spotkanie rodziców (=wywiadówka)
synonimy:
(1.4) 开会见面
(2.2) 开会见面
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
rzecz. 机会帮会社会会议座谈会庙会误会会计
czas. 会餐误会会计
związki frazeologiczne:
后会有期心领神会体会
etymologia:
zob. etym. znaku chińskiego
uwagi:
(1.1-2) HSK1
(1.4), (2.1-2) HSK2
źródła:

(język japoński)[edytuj]

czytania:
on'yomi: カイ (kai), エ (e); kun'yomi: あ.う (a.u), あ.わせる (a.waseru), あつ.まる (atsu.maru); nanori: あい (ai), い (i)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) かい → spotkanie
(1.2) かい → towarzystwo, organizacja, stowarzyszenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
するspotykać się
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
会議(かいぎ), 勉強会(べんきょうかい), 社会(しゃかい), 大会(たいかい), 学会(がっかい), 社会人(しゃかいじん), 会社(かいしゃ), 都会(とかい), 出会い(であい), 会場(かいじょう), 機会(きかい), 教会(きょうかい), 面会(めんかい), 社会主義, 社会主義思想
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
JLPT4; klasa2
źródła: