Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

(znak chiński)[edytuj]

klucz:
2 + 2
liczba kresek:
3
warianty:
trad.
(domyślna czcionka)
trad.
(domyślna czcionka)
uproszcz.
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:
个-bw.png

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 人中 (OL); cztery rogi: 8020.0
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+4E2A
słowniki:
  • KangXi: strona 78, znak 23
  • Dai Kanwa Jiten: znak 70
  • Dae Jaweon: strona 158, znak 3
  • Hanyu Da Zidian: tom 1, strona 103, znak 1
uwagi:
znak ten jest uproszczoną wersją kilku znaków tradycyjnych
źródła:

(język chiński standardowy)[edytuj]

zapis:
uproszcz. , trad.
wymowa:
(1.1-2) pinyin ge (ge); zhuyin ㄍㄜ˙
(2.1;3.1) pinyin gè (ge4); zhuyin ㄍㄜˋ
znaczenia:

klasyfikator

(1.1) …uniwersalny, stosowany w zastępstwie klasyfikatorów szczególnych
(1.2) …dla osób, ludzi

liczebnik

(2.1) pojedynczy, jeden

przysłówek

(3.1) około
odmiana:
przykłady:
(1.1) (yí ge bāozi) → jedna (policzalna) bułeczka na parze
(1.2) (liàng ge rén) → dwoje (policzalnych) ludzi
(2.1) zob. 一个
(3.1) zob.: synonimy
składnia:
(1.1) mimo iż klasyfikator 个 można stosować ilekroć nie jest się pewnym lub po prostu nie zna się klasyfikatora dowolnego rzeczownika, błędem jest stosowanie go nagminnie oraz wobec rzeczowników bez klasyfikatorów
(1.2) 个 stosujemy dla ludzi "zwykłych"; jeśli wypowiadamy się na temat osoby "ważnej", formalnie, użyjemy
kolokacje:
synonimy:
(3.1) 个把
antonimy:
(2.1) 个个,个个儿
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
个别个体个体户各个个性个中个人个子个儿个案个位这个那个哪个一个整个个人主义
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. etym. znaku chińskiego
uwagi:
źródła: