temperatura

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: temperaturătemperatūra

temperatura (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˌtɛ̃mpɛraˈtura], AS[tmperatura], zjawiska fonetyczne: nazal. akc. pob. 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fiz.  miara nagrzania ciał; zob.  też temperatura w Wikipedii
(1.2) wartość temperatury (1.1) w przyjętej skali
(1.3) pot.  gorączka
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Równanie stanu gazu wiąże ze sobą jego temperaturę, ciśnienie i objętość.
(1.1) Nie należy mylić ciepła z temperaturą. Ciepło tak się ma do temperatury, jak przepływ rzeki do wysokości nad poziomem morza.
(1.2) Mieliśmy nieudany urlop: wiało, padało i była niska temperatura.
(1.3) Synku! Masz temperaturę! Nie możesz iść dziś do szkoły!
składnia:
kolokacje:
(1.2) temperatura na dworze/za oknem/ciała • temperatura czegoś/gdzieś wynosi 10 (dziesięć) °C/K (stopni Celsjusza/kelwinów) • wysoka/niska temperatura • mierzyć temperaturę • temperatura pokojowatemperatura bezwzględnatemperatura wrzenia (skraplania), temperatura topnienia (zamarzania) • temperatura rośnie/spada
(1.3) mieć temperaturę
synonimy:
(1.3) gorączka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.  temperaturka
przym.  temperaturowy
związki frazeologiczne:
temperatura uczuć
etymologia:
franc.  température, łac.  temperatura
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

temperatura (język asturyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

temperatura (język dolnołużycki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) niska/wusoka temperatura
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

temperatura (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

temperatura (język górnołużycki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

temperatura (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[tem.pe.ra.'tu.ra]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura
(1.2) pot.  gorączka
odmiana:
lm  temperaturas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
temperatura absolutatemperatura bezwzględnatemperatura ambientetemperatura otoczenia / pokojowatemperatura críticatemperatura krytyczna
synonimy:
(1.1) calor, frío
(1.2) fiebre, calentura
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
temperatura de ebulliciónpunkt wrzenia
etymologia:
łac.  temperatūra
uwagi:
źródła:

temperatura (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) temperatura
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

temperatura (język kataloński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz kataloński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

temperatura (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Dorota Bogutyn, Bożenna Papis, Kieszonkowy słownik portugalsko-polski, polsko-portugalski, s. 244, Warszawa, Wiedza Powszechna, 2003, 2007, ISBN 978-83-214-1279-5.

temperatura (język serbsko-chorwacki)[edytuj]

wymowa:
IPA: /temperatǔːra/
podział przy przenoszeniu wyrazu: tem•pe•ra•tu•ra
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) temperatura
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz serbsko-chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

temperatura (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /tem.pe.ra.'tu.ra/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fiz.  temperatura
(1.2) fizj.  temperatura
(1.3) med. , pot.  gorączka
odmiana:
(1.1-3) lp  temperatura; lm  temperature
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) in temperatura ambientew temperaturze pokojowej
(1.2) misurare / prendere la temperatura a qualcunomierzyć komuś temperaturę
synonimy:
(1.3) ipertermia, febbre
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  temperatura
uwagi:
źródła: