pompa

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacja, szukaj
Podobna pisownia Podobna pisownia: Pompa

pompa (język polski)[edytuj]

ręczna pompa (1.1)
pompy (1.1)
pompa (1.2)
wymowa:
IPA[ˈpɔ̃mpa], AS[põmpa], zjawiska fonetyczne: nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) maszyna do wymuszania przepływu cieczy lub gazu; zob. też pompa w Wikipedii
(1.2) przen., pot. silny, ulewny deszcz
(1.3) przen. przesadny przepych
(1.4) przen., iron. bardzo wystawne przyjęcie, uroczystość
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
(1.1) Ponieważ nie działały pompy, w naszym mieszkaniu nie było wody przez cztery godziny.
(1.2) Takiej pompy dawno nie było! Przemokliśmy do suchej nitki!
(1.3) Raut na cześć króla przygotowano z wielką pompą.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pompa wodna / paliwowa / ręczna / elektryczna / gazowapompa infuzyjnastacja pomppompa wirowapompa wyporowapompa kawitacyjnapompa dyfuzyjnapompa próżniowapompa ciepła / pompa cieplnapompa insulinowapompa zęzowa
(1.3) robić coś z pompą
synonimy:
(1.3) przepych
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. pompiarz m, pompierstwo n, pumpy m
zdrobn. pompka f
czas. pompować ndk., napompować dk., wypompować dk.
przym. pompowy, pompatyczny, pompierski
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

pompa (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pompa, uroczystość
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) pompa funebreuroczysty pogrzeb
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pompa (slovio)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
помпа
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pompa
odmiana:
(1.1) lm pompas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

pompa (język turecki)[edytuj]

wymowa:
IPA[pompa]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pompa
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz turecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

pompa (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA: /ˈpom.pa/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wystawna uroczystość, ceremonie, pompa
(1.2) przepych, pompa
(1.3) przen. popisywanie się
(1.4) mech. pompa
(1.5) pot. stacja benzynowa

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) czasownika pompare
(2.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) czasownika pompare
odmiana:
(1.1-5) lp pompa; lm pompe
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) pompe funebriuroczystości pogrzebowe
(1.2) in pompa magnaz wielką pompą
(1.3) fare pompa di erudizionepopisywać się erudycją
(1.4) pompa di calorepompa ciepła
synonimy:
(1.2) fasto, lusso, magnificenza, sfarzo
(1.3) esibizione, grandigia, ostentazione, sfoggio, vanto
(1.5) distributore
antonimy:
(1.2) modestia, semplicità
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1-3)
rzecz. pomposità f
czas. pompeggiare, pompeggiarsi
przym. pomposo
przysł. pomposamente
(1.4-5)
rzecz. pompaggio m, pompata f, pompetta f, pompiere m, pompista m f
czas. pompare
przym. pompato, pompieristico
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-3) łac. pompa < gr. πομπή < gr. πέμπω
(1.4-5) franc. pompe
uwagi:
źródła: