nieszczęście
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] nieszczęście (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ɲɛˈʃʧ̑ɛ̃w̃ɕʨ̑ɛ], AS: [ńeščẽũ̯śće], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ę wymowa
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) przykre, nieszczęśliwe, pechowe zdarzenie
- (1.2) pechowy, niepomyślny dla kogoś bieg zdarzeń
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) tragedia, cios, krzywda, klęska, niedola, katastrofa
- (1.2) pech, niełaska, bieda, niepowodzenie, wypadek
- wyrazy pokrewne:
- przym. nieszczęśliwy
- przysł. nieszczęśliwie
- związki frazeologiczne:
- wyglądać jak nieszczęście • brzydki jak nieszczęście • nieszczęścia chodzą parami • nieszczęścia chodzą po ludziach • szczęście w nieszczęściu • na nieszczęście • trzeba nieszczęścia, że • nieszczęście chciało, że • nie ma nieszczęścia
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) calamity; (1.2) affliction
- arabski: (1.1) مصيبة f, بؤس, شقاء
- francuski: (1.1) malheur m, fléau m
- hebrajski: (1.1) צרה (carah), מכה (makah)
- hiszpański: (1.1-2) desgracia f, desdicha f, infortunio m, desastre m
- interlingua: afflixtion; (1.1) disastro; (1.2) affliction, infortuna
- jidysz: (1.1) צרה (crh); (1.2) צער (cer), אומגליק (umglik), שלימזל (szlimzl)
- kazachski: (1.1-2) бақытсыздық, қайғы
- rosyjski: (1.1) трагедия f; (1.2) беда f
- suahili: (1.?) afa, msiba
- szwedzki: (1.1) tragedi w; (1.2) olycka w, ofärd w
- wilamowski: (1.1) ungyłyk n
- włoski: (1.1) disastro m, guaio m, sventura f; (1.2) disgrazia f, miseria f, sfortuna f, calamità f, wulg. sfiga f
- źródła: