provocar
Wygląd
provocar (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) pobudzać, prowokować, skłaniać do działania
- (1.2) zaczepiać, prowokować, drażnić, irytować
- (1.3) wywoływać, wzbudzać
- (1.4) powodować
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny z przemianą „c – qu” (sacar)
- przykłady:
- (1.1) Las malas notas provocaron al alumno a mejorar en el estudio. → Niskie oceny skłoniły ucznia do poprawy w nauce.
- (1.2) Si me sigues provocando, me enfadaré contigo. → Jeśli będziesz mnie dalej zaczepiał, obrażę się na ciebie.
- (1.3) Las graves sequías en el Tercer Mundo provocan una hambruna general, llevando a la muerte a miles o incluso a millones de personas. → Ostre susze w Trzecim Świecie wywołują powszechny głód, prowadzący do śmierci tysięcy, a nawet milionów osób.
- (1.4) Se cree que el deshielo de los glaciares provocará un aumento del nivel del mar. → Uważa się, że topnienie lodowców spowoduje podniesienie się poziomu morza.
- (1.4) La explosión provocó el pánico entre el público asistente al desfile. → Wybuch spowodował panikę wśród publiczności obecnej na defiladzie.
- składnia:
- (1.1) provocar + a
- kolokacje:
- (1.3) provocar a risa → wywoływać śmiech • provocar a lástima → wzbudzać litość
- (1.4) provocar un incendio → spowodować pożar
- synonimy:
- (1.1) incitar, motivar, inducir, instigar
- (1.2) desafiar, irritar, enojar, ofender, molestar, retar
- (1.3) incitar, excitar, inducir, impulsar, suscitar
- (1.4) causar, ocasionar, originar, desencadenar, producir, generar
- antonimy:
- (1.1) disuadir, desanimar, desalentar, persuadir
- (1.2) calmar, apaciguar
- (1.3) disuadir
- (1.4) evitar, impedir
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. provocador, provocativo
- rzecz. provocación ż, provocador m, provocadora ż
- przysł. provocativamente
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
provocar (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) prowokować
- (1.2) zachęcać, wywoływać
- (1.3) powodować
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
- źródła: