Kongo
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
Kongo (język polski)[edytuj]


- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- (1.1) geogr. polit. państwo w Afryce; zob. też Kongo w Wikipedii
- (1.2) geogr. hydrol. rzeka w Afryce; zob. też Kongo (rzeka) w Wikipedii
- (1.3) geogr. etn. jedno z plemion zamieszkujących dorzecze rzeki Kongo (1.2); zob. też Kongo (plemię) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Kongo Konga dopełniacz Konga Kong celownik Kongu Kongom biernik Kongo Konga narzędnik Kongiem Kongami miejscownik Kongu Kongach wołacz Kongo Konga
- przykłady:
- (1.1) W sierpniu nocowali tu studenci z Konga.
- (1.2) Lejowe ujście Konga osiąga miejscami szerokość ponad 20 kilometrów i nic nie blokuje tu już żeglugi.[1]
- (1.3) Członkowie plemienia Kongo polują na antylopy.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) źródło / bieg / koryto / (prawy / lewy) dopływ / ramię / dorzecze / dolina / wody / nurt / płycizna / zakręt / zakole / brzeg / dno / odnoga / ujście / głębokość / szerokość Konga • nad Kongiem • Kongo wypływa / płynie / wije się / meandruje / kieruje się / niesie wody / przybiera / wylewa / zatapia / opada / nawadnia / odwadnia / wysycha / przepływa / opływa / dopływa / wpływa • na prawym / na lewym brzegu / u źródeł / u ujścia Konga • pływać / płynąć Kongiem
- synonimy:
- (1.1) Republika Konga; hist. Kongo Francuskie, Kongo Środkowe, Kongo-Brazzaville
- (1.3) Bakongo, Wakongo, Sundi
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Kongijczyk m, Kongijka ż, Bakongo n, Wakongo n, kongo n, kikongo n
- przym. kongijski
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Kraje Afryki
- (1.1) nie mylić z sąsiednim państwem: Demokratyczną Republiką Konga
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Republic of the Congo; (1.2) Congo; (1.3) Kongo
- arabski: (1.1) كونغو m, جمهورية الكونغو ż, الكونغو m; (1.2) نهر الكونغو
- baskijski: (1.1) Kongo, Kongoko Errepublika; (1.2) Kongo
- białoruski: (1.1) Конга n; (1.2) Конга ż
- bułgarski: (1.1) Конго
- czeski: (1.1) Kongo n; (1.2) Kongo n
- esperanto: (1.2) Kongo
- francuski: (1.1) Congo m; (1.2) Congo m
- hiszpański: (1.1) Congo m; (1.2) Congo m
- interlingua: (1.1) Congo
- koreański: (1.1) kor. płd. 콩고공화국, kor. płn. 꽁고공화국
- niemiecki: (1.1) Kongo m, n; (1.2) Kongo m
- nowogrecki: (1.1) Κονγκό n, Δημοκρατία του Κονγκό ż; (1.2) Κόνγκο m
- rosyjski: (1.1) Конго; (1.2) Конго
- słowacki: (1.1) Kongo n; (1.2) Kongo n
- szwedzki: (1.1) Republiken Kongo n
- ukraiński: (1.1) Конго n; (1.2) Конго n
- włoski: (1.1) Repubblica del Congo ż; (1.2) Congo m
- źródła:
Kongo (język baskijski)[edytuj]


- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) Kongoko Errepublika
- (1.2) Zaire
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Baskijski - Kraje Afryki
- (1.1) nie mylić z sąsiednim państwem: Kongoko Errepublika Demokratikoa
- źródła:
Kongo (esperanto)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1) blm,
ununombro multenombro (virtuala) nominativo Kongo Kongoj akuzativo Kongon Kongojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Kongo (język niemiecki)[edytuj]



- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki, nazwa własna
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- odmiana:
- . (1.1)[2]
przypadek liczba pojedyncza mianownik der [1] Kongo dopełniacz des Kongo
des Kongoscelownik dem Kongo biernik den Kongo - (1.1)[2]
przypadek liczba pojedyncza mianownik (das)[1] Kongo dopełniacz (des) Kongo
Kongoscelownik (dem) Kongo biernik (das) Kongo - (2.1)[2] blm
przypadek liczba pojedyncza mianownik der Kongo dopełniacz des Kongo
des Kongoscelownik dem Kongo biernik den Kongo
- przykłady:
- (1.1) Die Hauptstadt des Kongo wird von einer neuen Droge überrollt: Bombé.[3] → Stolica Konga jest zalewana nowym narkotykiem: bombé.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ofic.[4] Demokratische Republik Kongo; ofic.[4] Republik Kongo
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Kongolese m, Kongolesin ż
- przym. kongolesisch
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Kraje i narodowości
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Kraje Afryki
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Wikibooks.pl, Użycie rodzajnika przy nazwach państw, miast i innych nazwach własnych
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
- ↑ Spiegel online, Die Zombies von Kinshasa, dostęp
- ↑ 4,0 4,1 Auswärtiges Amt, Verzeichnis der Staatennamen für den amtlichen Gebrauch in der Bundesrepublik Deutschland, stan 18.02.2019, dostęp 24.09.2019
Kongo (język słowacki)[edytuj]


- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- (1.1) geogr. hydrol. Kongo - rzeka[1][2]
- (1.2) geogr. polit. Kongo (Republika Konga)[3][2]
- (1.3) zob. Konžská demokratická republika[2]
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza mianownik Kongo dopełniacz Konga celownik Kongu biernik Kongo miejscownik Kongu narzędnik Kongom
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) urz. Konžská republika
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.2-3) zobacz też: Indeks:Słowacki - Kraje Afryki
- źródła:
- ↑
Názvy geografických objektov z územia mimo SR. Zoznam exoným., Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky, s. 30.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Hasło „Kongo” w: Slovník súčasného slovenského jazyka H – L, gł. red. Alexandra Jarošová i Klára Buzássyová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2011, ISBN 978-80-224-1172-1.
- ↑
Názvy štátov., Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky.