slang

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Slang

slang (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[slãŋk], AS[slãŋk], zjawiska fonetyczne: wygł. nazal. -nk-  
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) gwara miejska, język jakiejś konkretnej grupy społecznej, np. slang podwórkowy
(1.2) język konkretnej grupy środowiskowej, np. slang naukowy, techniczny
odmiana:
przykłady:
(1.1) Oni mówią swoim własnym, gangsterskim slangiem.
(1.2) W ulotce tej firmy odnaleźć można bardzo dużo slangu informatycznego.
składnia:
kolokacje:
(1.1) ~ środowiskowy, przestępczy, młodzieżowy
(1.2) informatyczny
(1.1-2) mówić slangiem
synonimy:
(1) żargon, gwara
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  slangowy
przysł.  slangowo
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) ang.  slang
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

slang (język angielski)[edytuj]

wymowa:
enPR: slăng, IPA: /slæŋ/, SAMPA: /sl{N/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) slang, żargon

czasownik nieprzechodni

(2.1) mówić slangiem

przymiotnik

(3.1) slangowy
odmiana:
(1.1) lp  slang; lm  slangs
(3.1) slang, slanged, slanged; he slangs; be slanging
przykłady:
(1.1) He speaks some sort of slang so no-one can understand him.On mówi jakimś rodzajem slangu, więc nikt nie może go zrozumieć.
(3.1) This is a slang word.To jest slangowe słowo.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) jargon
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym.  slangy
przysł.  slangily
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) z XVIII w.
uwagi:
źródła:

slang (język czeski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) jęz.  slang
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

slang (język holenderski)[edytuj]

wymowa:
wymowa ?/i
IPA: /slɑŋ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zool.  wąż
(1.2) wąż gumowy

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) jęz.  slang
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

slang (język rumuński)[edytuj]

wymowa:
IPA: /slanɡ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) slang
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

slang (język szwedzki)[edytuj]

slang (1.2)
wymowa:
[slang:]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) slang[1]
(1.2) giętki wąż, zwykle gumowy[1]
odmiana:
(1.1) en slang, slangen; blm 
(1.2) en slang, slangen, slangar, slangarna
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
ge sig i slang med / slå sig i slang med
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 pod red. Sven-Göran Malmgren, Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, s. 1020, Göteborg, Norstedts Akademiska Förlag, 2001, ISBN 91-7227-281-3.