kara
Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
[edytuj] kara (język polski)
wymowa: posłuchaj
znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) dolegliwość wymierzona jako sankcja
- (1.2) regionalizm śląski taczka
odmiana: (1.1) lp kar|a, ~y, ~ze, ~ę, ~ą, ~ze, ~o; lm ~y, ~, ~om, ~y, ~ami, ~ach, ~y
przykłady:
składnia:
kolokacje: (1.1) za karę; najwyższy wymiar kary; (1.2) jechać karą
synonimy:
antonimy: (1.1) nagroda
wyrazy pokrewne: (1.1) rzecz. skaranie; przym. karalny, karny; czas. karać; (1.2) karnąć się
związki frazeologiczne:
etymologia: (1.2) niem. Karre
uwagi:
tłumaczenia: (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle → taczka
- angielski: (1.1) punishment
- chorwacki: (1.1) kazna f
- duński: (1.1) straf w
- francuski: (1.1) châtiment m, peine f
- grecki: (1.1) τιμωρία f, ποινή f
- hiszpański: (1.1) castigo m, pena f
- islandzki: (1.1) refsing f, ráðning f
- niemiecki: (1.1) Strafe f
- rosyjski: (1.1) наказание
- slovio: (1.1) kara / кара
[edytuj] kara (esperanto)
wymowa:
znaczenia:
przymiotnik
odmiana:
przykłady:
- (1.1) Ho, mia kara amiko! → O, mój drogi przyjacielu!
- (1.1) Tio estis tro kara. → To było zbyt drogie.
składnia:
kolokacje:
synonimy: (1.1) amata; (1.2) multekosta
antonimy: (1.1,2) malkara
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia: eo kar + a
uwagi:
[edytuj] kara (slovio)
wymowa:
znaczenia:
rzeczownik
odmiana: (1.1)
przykłady:
- (1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: zapis cyrylicą кара

