szkoda

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

szkoda (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈʃkɔda], AS[škoda], wymowa ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) krzywda, strata
(1.2) roln. miejsce na polu, gdzie plony niszczone przez zwierzęta
(1.3) mot. samochód marki Škoda

przysłówek

(2.1) żal, przykro

czasownik niewłaściwy (właśc. być szkoda)

(3.1) być żal, być przykro
(3.2) być żal marnować coś
(3.3) nie być warto robić czegoś, co jest daremne
odmiana:
(1.1-3)
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Stała się wielka szkoda, którą trudno będzie naprawić.
(1.2) Krowa wlazła w szkodę, przygnaj Jasiek nazad!
(2.1) Strasznie szkoda mi się zrobiło tego dziecka, które musi tyle cierpieć.
(3.1) Jaka szkoda, że nie udało się.
(3.1) Szkoda będzie, gdy drzewa uschną.
(3.1) Szkoda będzie tego zawodnika, gdy odejdzie.
(3.1) Było szkoda już iść, ale trzeba było.
(3.2) Nie ma co się guzdrać, szkoda każdej chwili!
(3.2) Ciastka były tak piękne, że szkoda było je jeść.
(3.2) Szkoda byłoby nie wykorzystać naszej pracy.
(3.3) Szkoda było naszego wysiłku - i tak nic z tego nie wyszło!
(3.3) Żadnych zmian nie doczekamy się, szkoda marzyć.
składnia:
(1.1) ze szkodą dla + D.
kolokacje:
(1.1) naprawić szkodę • niepowetowana szkoda
(1.2) wejść w szkodę
(2.1) zrobić się szkoda
(3.1) jaka szkoda • wielka szkoda
(3.2) szkoda każdej chwili • szkoda każdego dnia
(3.3) szkoda czasu / wysiłku / trudu / zachodu
synonimy:
(1.1) krzywda, strata
(1.3) war. pot. škoda, skoda
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. szkodnictwo n, szkodnik m, szkodliwość ż, szkodowość ż, odszkodowanie n, poszkodowany mos, szkodzenie n
czas. szkodzić ndk., przeszkodzić dk., uszkodzić dk., zaszkodzić dk.
przym. szkodliwy
przysł. szkodliwie
związki frazeologiczne:
szkoda całkowitaszkoda mówić / szkoda gadaćszkoda słówszkoda czasu i atłasu
etymologia:
uwagi:
Czasem stosowane w znaczeniu (1.1) w liczbie mnogiej dla określenia pojedynczej straty.
tłumaczenia:
źródła: