жаль

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

жаль (język białoruski)[edytuj]

transliteracja:
žalʹ
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) żal, żałość
(1.2) litość, współczucie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) журба, журбота, смутак, сум, туга, маркота
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. жаласць ż, жаласнасць ż, жаласнік m, жаласніца ż
przym. жаласны, жаласлівы
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

жаль (język rosyjski)[edytuj]

transliteracja:
žalʹ
wymowa:
?/i
znaczenia:

predykatyw

(1.1) żal
(1.2) szkoda
odmiana:
(1.1-2) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) жалко
(1.2) жалко
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. жалость ż, сожаление n
czas. жалеть ndk., пережалеть dk., пожалеть dk., сожалеть ndk.
przysł. жалко
związki frazeologiczne:
очень жаль
etymologia:
uwagi:
źródła:

жаль (język rusiński)[edytuj]

transliteracja:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) żal[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

жаль (język staro-cerkiewno-słowiański)[edytuj]

transliteracja:
žalĭ
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) grób
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz staro-cerkiewno-słowiański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

жаль (język ukraiński)[edytuj]

transliteracja:
žalʹ
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) żal, smutek
(1.2) żal, współczucie
(1.3) żal, pretensja
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Гіркі жалі
(1.3) мати / чути жаль до кого
synonimy:
(1.1) сум, печаль, скорбота
(1.2) жалість, співчуття
(1.3) скарги, нарікання
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. жалість ż, жаління n, жалібність ż, жалібник m, жалібниця ż, жалісливець m, жалощі lm, жалоба ż, жалобник m, жалкування n, жалування n
czas. жаліти ndk., жалітися ndk., жалісніти ndk., жалкувати ndk., жалкуватися ndk., жалувати ndk., жалуватися ndk.
przym. жальний, жалібний, жалібненький, жалісний, жалісливий, жалобний, жалкий
przysł. жально, жалібно, жалібненько, жалісно, жалісливо, жалобно, жалко
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: