most

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: Mostmosttmoŝtmoštmòstmóst

most (język polski)[edytuj]

most (1.1)
wymowa:
IPA[mɔst], AS[most] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) archit. konstrukcja tworząca drogę ponad wodą; zob. też most w Wikipedii
(1.2) anat. część mózgu zawarta między rdzeniem przedłużonym a śródmózgowiem; zob. też most (mózg) w Wikipedii
(1.3) przen. coś co łączy
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Most zarwał się pod ciężarem czołgu.
(1.3) Niby różnic między nami wiele, i budują między nami most, lecz muzyka wygra z tym co dzieli, bo muzyka spotyka wszędzie ten sam los[1].
składnia:
kolokacje:
(1.1) przechodzić / przejść przez most • łączyć mostem • budować / zbudować / postawić / przerzucić most • most stałymost belkowymost wiszącymost wspornikowymost ruchomymost obrotowymost podnoszonymost zwodzonyjednoczęściowy most zwodzonydwuczęściowy most zwodzonymost niskowodnymost wysokowodnymost pontonowy • most drogowy / kolejowy / pieszy • most nad Wartą/Wisłą/Odrą
synonimy:
(1.2) most Varola
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
(1.1) pylon, filar, przyczółek, przęsło
wyrazy pokrewne:
rzecz. pomost m, mostowiec m, mostownica ż, mostownictwo n, mostowe n, mostkowanie n, rozmostkowanie n
zdrobn. mostek m, mosteczek m
czas. mostkować ndk.
przym. mostowy, wokółmostowy, przymostowy, mostowniczy, mostkowy
związki frazeologiczne:
potrzebny jak dziura w moście / dziura w mościemost powietrznymówić prosto z mostu / prosto z mostupalić za sobą mostyprzysłowia: ubogiemu kawał chleba, to most do niebapolski most, niemiecki post, włoskie nabożeństwo, to wszystko błazeństwojaka rzeka, taki mostkiedy pożycza, to się mostem kładzie, a kiedy oddaje, to się diabłem stajetęczowy most
etymologia:
(1.1) prasł. *mostъ[2]; źródłosłów dla pol. Babimost[3]
(1.2) od (1.1)
uwagi:
zob. też most w Wikicytatach
tłumaczenia:
źródła:
  1. Voo Voo i Ukrainni
  2. Joachim Herrmann, Die Slawen in Deutschland, Akademie-Verlag Berlin, 1985
  3. Hasło „Babimost” w: Maria Malec, Słownik etymologiczny nazw geograficznych Polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13857-2, s. 37.

most (język angielski)[edytuj]

wymowa:
bryt. enPR: mōst, IPA/məʊst/, SAMPA/m@Ust/
amer. enPR: mōst, IPA/moʊst/, SAMPA/moUst/, wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) najbardziej (stopień najwyższy przysłówka much)
(1.2) najwięcej (stopień najwyższy przysłówka many)
(1.3) bardzo
(1.4) słowo posiłkowe używane do tworzenia stopnia najwyższego niektórych przymiotników i przysłówków

określnik w stopniu najwyższym

(2.1) większość (stopień najwyższy od much)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Of all the things I've lost, I miss my mind the most.Z wszystkich rzeczy, które utraciłem, najbardziej brakuje mi mojej normalności.
(1.2) Who scored the most?Kto zdobył najwięcej punktów?
(1.3) That's a most interesting story!To bardzo interesująca historia!
(1.4) I chose the most expensive item.Wybrałam najdroższy przedmiot.
(2.1) Most dogs dislike cats.Większość psów nie znosi kotów.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) very, pretty, highly
(2.1) almost all
antonimy:
(1.1-2) least
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. mostly
związki frazeologiczne:
at most
etymologia:
uwagi:
(1.4) Z przedimkiem określonym. Porównaj użycie przedimka (nie)określonego w przykładach (1.2) i (1.3) oraz wynikającą z niego zmianę znaczenia.
źródła:

most (język bośniacki)[edytuj]

most (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
most
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) most
odmiana:
przykłady:
(1.1) Most je u Mostaru.Most jest w Mostarze.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

most (język chorwacki)[edytuj]

most (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) most
odmiana:
(1.1) lp most, mosta, mostu, most, mostom, mostu, moste; lm mostovi, mostova, mostovima, mostove, mostovima, mostovima, mostovi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. most
uwagi:
źródła:

most (język czeski)[edytuj]

most (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) most
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. můstek
przym. mostní, mostový
związki frazeologiczne:
je tu jako na pražském mostěspálit za sebou všechny mostysvatý Matěj mosty boří anebo staví
etymologia:
zob. most
uwagi:
źródła:

most (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) moszcz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. mosto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

most (slovio)[edytuj]

most (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
мост
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) most
odmiana:
(1.1) lm mostis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

most (język słowacki)[edytuj]

most (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) most
odmiana:
(1.1) lp D. mosta; lm mosty
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. mostík m, môstik m
przym. mostný, mostový, mostíkový, môstikový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

most (język słoweński)[edytuj]

most (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) most
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

most (volapük)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) potwór
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

most (język węgierski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz, obecnie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. mostani
przysł. mostan, mostanság
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: