hlava

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

hlava (język czeski)[edytuj]

wymowa:
?/i, IPA[ˈɦlava]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) głowa
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Točí se mi hlava.Kręci mi się w głowie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. hlavolam m
zdrobn. hlávka ż, hlavička ż
czas. hlavičkovat
związki frazeologiczne:
lámat si hlavudělat si s něčím těžkou hlavuprzejmować się czymśmít máslo na hlavěmít něco v hlavěstavět si hlavustřežit jako oko v hlavěztratit hlavu
etymologia:
uwagi:
źródła:

hlava (język słowacki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. głowa
(1.2) przen. głowa (rozum, intelekt, umysł)
(1.3) przen. głowa (jednostka)
(1.4) przen. głowa (przywódca, szef, najważniejsza osoba w jakiejś zbiorowości)
(1.5) przen. głowa, główka (rzecz kulista przypominająca głowę 1.1)
odmiana:
(1.1-5)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.5) kapustná hlava
synonimy:
(1.2) rozum, myseľ
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
zdrobn. hlávka ż, hlavička ż, hlávočka ż
przym. hlavový, hlávkový
czas. hlavičkovať
związki frazeologiczne:
chrániť ako oko v hlave / opatrovať ako oko v hlavedubová hlavamaslo na hlavemať jasnú hlavumať v hlavelámať si hlavuod hlavy po pätypchať hlavu do piesku ako pštros / strkať hlavu do piesku ako pštrosvbiť do hlavy / vtĺcť do hlavy / nabiť do hlavyvybiť z hlavy / vytĺcť z hlavysypať si popol na hlavuprzysłowia i powiedzenia: kto nemá v hlave, má v pätáchod hlavy ryba smrdí
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Części ciała
źródła: