proces

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: processprocèsprocés

proces (język polski)[edytuj]

wymowa:
?/i, IPA[ˈprɔʦ̑ɛs], AS[proces]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) uporządkowany ciąg zdarzeń zachodzących po sobie
(1.2) praw. postępowanie w sądzie
(1.3) inform. każdy egzemplarz wykonywanego programu
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Proces rozkładu ciała rozpoczyna się w chwili śmierci.
(1.2) Polityk wytoczył proces przeciwko gazecie, w której ukazały się jego prywatne zdjęcia, i żąda wysokiego odszkodowania.
(1.3) Polecenie „top” wyświetla procesy uruchomione w systemie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) proces odwracalny / nieodwracalny • proces anaboliczny / katabolicznymat. proces stochastyczny • proces adiabatyczny / decyzyjny / dziejowy / dydaktyczny / edukacyjny / historyczny / fermentacji / fotosyntezy
(1.2) proces brzeskiproces norymberskiproces szesnastu • proces inkwizycyjny / skargowy • proces adhezyjny / cywilny / karny / wpadkowywytoczyć komuś proces sądowyprzegrać / wygrać proces
(1.3) proces hosta
synonimy:
(1.2) daw. kauza
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. procesowy, procesualny
czas. procesować (się)
rzecz. procesowicz m, proceder m, procesja ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. processus[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „proces” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.

proces (język chorwacki)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA/prǒtses/
podział przy przenoszeniu wyrazu: pro•ces
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) proces
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

proces (język czeski)[edytuj]

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) proces
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

proces (esperanto (morfem))[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) proces, sprawa, procesować się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. proceso
czas. procesi
przym. procesema
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

proces (język niderlandzki)[edytuj]

wymowa:
?/i
IPA[proˈsɛs]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) proces
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) ontwikkelingsprocesgenezingsproces
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

proces (slovio)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
процес
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) proces
odmiana:
(1.1) lm procesis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

proces (język słoweński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) proces
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

proces (język wilamowski)[edytuj]

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) proces
(1.2) praw. proces
(1.3) inform. proces
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. processus
uwagi:
źródła: