bestia

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: beštiabèstia

bestia (język polski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈbɛstʲja], AS[bestʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.i → j  ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dzikie, drapieżne zwierzę
(1.2) przen. zły człowiek, kanalia
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Tomek, twoja bestia mnie wczoraj ugryzła.
(1.2) Do więzienia trafiła istna bestiazgwałcił i zamordował 40 kobiet.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zwierz, drapieżnik
(1.2) sadysta, potwór, bydlak, kanalia
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bestializm mrz, bestialność ż, bestialstwo n, bestiarium n, bestiariusz mrz
zdrobn. bestyjka ż
przym. bestialny, bestialski
przysł. bestialsko
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. bestia
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „bestia” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.

bestia (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA['bestja]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zwierzę
(1.2) przen. obraź. kanalia, bestia
odmiana:
przykłady:
(1.1) Estudia si no quieres bregar como bestia.Ucz się, jeżeli nie chcesz harować jak zwierzę.
(1.2) ¡Pero qué bestia eres! ¡Pegar así a tu hijo!Ale z ciebie bestia! Tak zbić własnego syna!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) animal
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. bestia
uwagi:
źródła:

bestia (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bestia, potwór
(1.2) zwierzę, zwierz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) animal
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bestialitate
przym. bestial
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bestia (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zwierzę
odmiana:
(1.1) bēstia, bēstiae (deklinacja I);
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) animal
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bestiola ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bestia (język węgierski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bestia, zwierz
(1.2) przen. bestia, kanalia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. bestiális
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

bestia (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ˈbɛstja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zwierzę, bestia
(1.2) przen. dzikus, bestia
(1.3) przen. osioł, głupiec
odmiana:
(1.1-3) lp bestia; lm bestie
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) bestia da macellobydło rzeźne (na ubój) • bestia da somazwierzę jutrznebestia da tirozwierzę pociągowe
synonimy:
(1.1) animale
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bestialità ż, bestiame m, bestiario m
przym. bestiale
przysł. bestialmente
związki frazeologiczne:
andare in bestiabestia nerabrutta bestialavorare come una bestiavivere come una bestia
etymologia:
uwagi:
źródła: