Przejdź do zawartości

espresso

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: espresoEspressoespressó

espresso (język polski)

[edytuj]
espresso (1.1)
wymowa:
IPA[ɛsˈprɛsːɔ], AS[espre•so], zjawiska fonetyczne: gemin., ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kulin. włoska mocna kawa z ekspresu ciśnieniowego, przygotowana z małej, około 30 ml, ilości wody; zob. też espresso w Wikipedii
odmiana:
(1.1) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Wypiłam espresso i zaraz poczułam się lepiej.
składnia:
kolokacje:
(1.1) espresso macchiato • espresso lungowydłużone espresso • espresso ristrettopodwójne / smoliste espresso • zamówić / zamawiać / podać / podawać / pić / pijać / wypić / wypijać espresso
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) kawa
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ekspres mrz
przym. ekspresowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. espressowyraźny
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Napoje
tłumaczenia:
źródła:
espresso (1.1)
wymowa:
bryt. (RP) IPA/ɛˈspɹɛsəʊ/, SAMPA/E"sprEs@U/
amer. IPA/ɛˈspɹɛsoʊ/, SAMPA/E"sprEsoU/
wymowa brytyjska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kulin. espresso (kawa)
odmiana:
(1.1) lp espresso; lm espressos
przykłady:
(1.1) Espresso was developed in Milan.Espresso wywodzi się z Mediolanu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) wł. espresso
uwagi:
źródła:

espresso (język czeski)

[edytuj]
espresso (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) ekspres ciśnieniowy do kawy
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
espresso (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) kulin. espresso (kawa)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) wł. espresso
uwagi:
źródła:
espresso (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) kulin. espresso (kawa)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) wł. espresso
uwagi:
źródła:
espresso (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kulin. espresso (kawa)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
espresso (2.1)
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wyraźny, jawny
(1.2) ekspresowy, pospieszny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) kulin. espresso (kawa)

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) imiesłów czasu przeszłego (participio passato) od: esprimere
odmiana:
(1.1-2) lp espresso m, espressa ż; lm espressi m, espresse ż
(2.1) lp espresso; lm espressi
przykłady:
(1.1) Parlo in modo espresso e chiaro.Mówię w sposób wyraźny i przejrzysty.
(1.2) Viaggio in treno espresso.Podróżuję pociągiem ekspresowym.
(2.1) Ogni giorno prendo tre caffè espresso.Każdego dnia piję trzy kawy espresso.
składnia:
kolokacje:
(1.2) treno espresso
(2.1) espresso macchiato • espresso lungo • espresso ristrettoespresso doppiocaffè espresso • macchina per il caffè espresso
synonimy:
(1.1) evidente, esplicito
(1.2) veloce, rapido
(2.1) ristretto
antonimy:
(1.2) lento
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. espressione ż
przym. espressivo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: