Wikisłownikarz:AlkamidBot/sjp/wszystkie/96

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

zweryfikowane=nie weryfikator=

tropić (język polski)[edytuj]

pies tropi (1.1) coś
pies tropi (?.?) coś
wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) w łowiectwie: ścigać zwierza, podążając jego tropem[1]
(1.2) śledzić, szukać kogoś, zwłaszcza w celu pojmania[1]
(1.3) przen. szukać śladów, objawów czegoś, zwłaszcza w celu wyeliminowania czegoś[1]
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) śledzić
(1.2) ścigać
(?.?) dopatrywać się, dostrzegać, doszukiwać się, podejrzewać, upatrywać, węszyć, wietrzyć[2]
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło „tropić” w: SJP.pl.
  2. synonimy.ux.pl.

utykać (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) lekko kuleć, chromać[1]
(1.2) zatrzymywać się, nie mogąc się dalej poruszać[1]
(1.3) być przerywanym na skutek jakichś trudności[1]

czasownik przechodni

(2.1) wypełniać dziury itp. w celu zabezpieczenia czegoś przed zimnem, wodą itp.[1]
(2.2) pot. wtykać, ustawiać[1]
(2.3) przeplatać czymś tkaninę, materiał, ubranie[1]
odmiana:
(1) koniugacja I
(2) koniugacja I
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1) uszczelniać, zatykać
(2.2) upychać
(?.?) chromać, kuleć, pot. kuśtykać[2]
(?.?) grzęznąć, pogrążać się, wbijać się, wciskać się, więznąć[2]
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 Hasło „utykać” w: SJP.pl.
  2. 2,0 2,1 synonimy.ux.pl.

wlec (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) ciągnąc, przesuwać coś z trudem[1]
(1.2) prowadzić kogoś na siłę, zmuszać do pójścia[1]
(1.3) pot. brać ze sobą bez potrzeby coś uciążliwego[1]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(?.?) ciągnąć, holować, przyciągać, transportować[2]
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło „wlec” w: SJP.pl.
  2. synonimy.ux.pl.

wykładnik (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) w matematyce: liczba wskazująca, ile razy należy daną liczbę potęgować lub pierwiastkować[1]
(1.2) coś co jest dowodem czegoś[1]
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(?.?) objaw, oznaka, poszlaka, przejaw, symptom, ślad, wskaźnik, wyraz, znak, specjalistycznie znamię, zwiastun[2]
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „wykładnik” w: SJP.pl.
  2. synonimy.ux.pl.

wymierny (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) policzalny, dający się odnieść do jakiegoś miernika[1]
(1.2) liczba wymierna - liczba, którą da się zapisać w postaci ułamka zwykłego[1]
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(?.?) generyczny, rodzajowy, standardowy, typowy[2]
(?.?) dotykalny, namacalny, uchwytny, pot. wymierny[2]
(?.?) obliczalny
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „wymierny” w: SJP.pl.
  2. 2,0 2,1 synonimy.ux.pl.

wyrzut (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) pretensja o coś[1]
(1.2) silny, gwałtowny ruch czymś[1]
(1.3) rzucenie czegoś na odległość[1]
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) wymówka
(1.2) machnięcie, wyrzucenie
(?.?) animozja, ansa, awersja, pretensja, resentyment, rozgoryczenie, rozżalenie, uraza, zadra, żal[2]
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 Hasło „wyrzut” w: SJP.pl.
  2. synonimy.ux.pl.

zamiana (język polski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) zastąpienie kogoś lub czegoś kimś lub czymś innym[1]
(1.2) przekształcenie się w coś innego[1]
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(?.?) inwersja, odwrócenie, przewrót[2]
(?.?) konwersja, transformacja
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Hasło „zamiana” w: SJP.pl.
  2. synonimy.ux.pl.